Апулея мифы: Читать бесплатно электронную книгу «Метаморфозы» и другие сочинения. Луций Апулей онлайн. Скачать в FB2, EPUB, MOBI

Содержание

Заключение . “Золотой осел» Апулея [Архетип трансформации]

История Амура и Психеи, переданная нам в романе «Золотой осёл», не была выдумкой Апулея. То, что изложено в виде рассказа Апулеем, родившимся в 124 году нашей эры, в действительности имеет более раннее происхождение[252].

Как почти все народные сказки, эта содержит мифическую субстанцию, которая была исключена из мифологии, признанной доминирующей культурой. Египетское сказание о Бате, например, сохранило первоначальный миф об Изиде и Озирисе. Но сказка о Психее гораздо более уникальна. Наиболее увлекательно в ней то, что наряду с обилием мифологических особенностей и контекстов, она представляет собой процесс развития, суть которого в освобождении человека от первобытного мира мифов, в освобождении психики.

Исследования последних лет обнаружили изобилие фактических и возможных источников и влияющих историй, которые, по-видимому, собраны в сказке о Психее. Но обсуждение этого имеет лишь второстепенное значение для нас.

Что интересно психологу — это не столько происхождение и история частей, сколько смысловое единство целого по отношению к частям.

Но так же, как мы часто обнаруживаем смысл сна только через расширенный анализ его частей, так же и толкование нового обобщения традиционного материала проливает свет на смысл целого. Не удивительно, и не слишком познавательно то, что сравнительное исследование выявило множество сюжетов народных сказок в истории о Психее[253], поскольку это означает только то, что одинаковые архетипические сюжеты встречаются в различных местах. И вопрос о том, имеем ли мы дело с миграцией или со спонтанным множественным проявлением этих сюжетов, не имеет значения для наших целей.

Утверждается, что в этой истории «судьба человеческой души, очищенной различными испытаниями, выражена по образцу платоновских аллегорий»[254]. Несомненно, в этом утверждении есть некоторого рода банальная истина, но в качестве обобщения оно так же ложно, как и путаница между платоновскими символами и аллегориями.

Как и все интерпретации, не принимающие во внимание сложность и своеобразие мифа Психеи, это толкование, которое делает платонизм Апулея ответственным за всю эту историю, должно быть отвергнуто. И всё же нет сомнений в том, что традиция, переданная Платоном, сыграла важную роль в формировании мифа, и об этом мы поговорим подробное ниже.

Но столь же нелепо говорить об «этическом замысле» романа «Золотой осёл», который ещё не был ясен в истории о Психее[255]. Здесь, как во многом, Бахофен интуитивно[256] ощутил и истолковал очень важные отношения. Верно, что мы соглашаемся с ним только в некоторых моментах, поскольку наши взгляды больше не ограничены христианско-этическим догматизмом времён Бахофена и мы принимаем открытия глубинной психологии в качестве нашей отправной точки. Как бы то ни было, Бахофен был первым писателем, увидевшим, что история Психеи отражает важный отрезок женского психического развития. В этой связи нам следуем принять во внимание великолепный отрывок из произведения «Материнское право» Бахофена[257], где он приравнивает Эроса и Диониса и извлекает некоторые базовые обстоятельства психологии женственности из отношений Психеи-Диониса, а также длинный отрывок о мифе о Психее в его эссе о символизме древних могил[258].

С другой стороны, значительный вклад в понимание частей, соединённых в миф в том виде, в котором он дошёл до нас, был сделан Райтценштайном вместе с его открытием Психеи как восточной богини[259]. В папирусе о египетской магии Райтценштайн нашёл образ Эроса[260] как мальчика и живого бога, несущего эпитеты «житель дворца сердечной страсти и господин прекрасного ложа» и «крылатый дракон». Богиня Психея, в свою очередь, «придаёт вселенной движение и вдохновение, и однажды, когда Гермес направит её, она принесёт ей радость»; её партнёром является всеведущее чудище-дракон.

Ссылка Райтценштайна на гностицизм времён Апулея продуктивна, но как мы увидим, она не помогает нам в нашем исследовании. Райтценштайн указывает на гностическую веру в то, что Бог невидимо, но вполне плотски, вступает в интимные отношения с душой избранного, который получает от него семя бессмертия. Среди смущения и соблазна душа должна хранить верность этому невидимому жениху, если ей действительно предназначено принять Бога после смерти плоти и праздновать небесный брак с Ним[261]. Райтценштайн метко цитирует Фило[262], утверждавшего, что «в мистерии Бахуса такое состояние экстаза обозначено как быть-овладеваемым Эросом», и отмечает некоторые современные народные верования, например, египетское понятие «зар»

(zar), или дух, за которого девушка должна быть на самом деле выдана замуж. Состояния «одержимости» духом, известные нам из демонологии всех времён[263], можно рассматривать в этом же контексте.

Но это означает, что мы имеем дело с архетипическим процессом, который происходит между женственностью и невидимым мужским духом, процессом, который работает во всяком мистическом опыте и, конечно, который можно найти во всех «источниках».

При более внимательном рассмотрении сходство этих «источников» с мифом о Психее почти затмило такое же или даже большее отличие. И хотя мы не можем остановиться здесь, чтобы показать это подробнее, мы полагаем, что сходство по большей части архетипично, в то время как различия индивидуальны. Это справедливо, например, по поводу связи нашего мифа и гностического мифа Райтценштайна, в котором Психея похищена князем тьмы, но в конце концов спасена плеромным верховным божеством.

Архетипический дуализм иранского гностицизма — это нечто совершенно отличное от двойственной структуры Эроса в нашем мифе, где существенна как раз противоположность, точнее, объединение противоположностей, переживаемое в партнёре, в Эросе. Мы могли бы сказать точно то же самое в отношении толкования Райтценштайном восточного мифа о Психее, согласно которому Психея умертвила Эроса и предпринимает своё путешествие в подземный мир затем, чтобы принести ему живую воду. Начнём с того, что эта восточная мифологема, известная нам из Иштар и Таммуза, не имеет ничего общего с мифом о Психее[264], поскольку акценты расставлены с точностью до наоборот. Даже если восточная мифологема такого рода оказала влияние на историю о Психее, она бы развивалась, и это — ключевой момент, совершенно по-другому. То же самое относится и попытке Кереньи соотнести «богиню с чашей»[265] и Психею. Если он прав в проведении параллели между «богиней с чашей» с одной стороны, и Ариадной и Тесеем-Дионисом с другой, и в толковании чаши как того, что «требует исполнения» мужским, такая позиция получения и ожидания спасения создаёт прямое противопоставление самой сути мифа о Психее, заключённой в

действиях Психеи, которая создаёт своё собственное спасение. Как мы показали, такая «необходимость исполнения» уместна только в завершающей ситуации. Но этот мистический финал сам по себе архетипичен и не нуждается в сравнительном исследовании «происхождения».

Таким образом, между восточной мифологемой и нашим мифом о Психее можно найти только отдалённую связь. Древнегреческая народная сказка о Психее представляет собой гораздо более близкую параллель. Хотя у нас нет текста этой сказки, мы наверняка знаем из многочисленных отображений этой сказки в древнем искусстве, что в ней Эрос не только приносит страдания Психее, часто изображаемой как мотылёк (ведь это — значение слова

psyche), но что точно так же ему самому Психея доставляет мучения[266]. Это свидетельствует о древности некоторых центральных сюжетов нашего мифа о Психее, которых нет в упомянутых выше восточных мифах. Мысль, что человеческая душа омывается и очищается не пассивно, но и активно навязывает такое же очищение любящему Эросу, в качестве прообраза появляется в народной сказке и в полной мере достигает своего смысла в мифе о Психее. Здесь преображается не только одна Психея. Её судьба неразрывно переплетена с судьбой Эроса, её партнёра. И тогда мы имеем миф об отношениях между мужчиной и женщиной.

Проследить историю мифологии этого Эроса выходит далеко за пределы нашего рассмотрения. Но это не случайно, что его миф всегда связан с «матриархальными таинствами». Эрос как сын Афродиты сравнивается с Гором[267], и эта параллель показывает его связь с великой областью матриархальных таинств, в которых доминирует Изида, мать Гора. Более того, исследователи последнего времени полагают[268], что древнегреческий Эрос был преемником молодого до-эллинского критского бога, соответствующего божественной молодёжи как Адонис и Аттис, с их очевидной связью с Великой Матерью. Это критское происхождение Эроса возвращает нас к до-патриархальному, то есть к матриархальному пласту средиземноморских культур, чьи истоки восходят к доисторическим временам[269].

В связи с этим есть ещё исключительно важная параллель: Эрос, которого в «Симпозиуме» Платона представила Диотима, которую Сократ ясно характеризует как жрицу женских таинств[270]. В своём исследовании о «Великом демоне Симпозиума»[271] Кереньи блестяще интерпретировал этого Эроса и его таинство. Действие таинства — «порождать и носить в красивом», носить «мистического ребёнка, который оплодотворяет как тело, так и душу своим присутствием», и эта беременность свидетельствует о присутствии и деяниях Эроса. Исполнение этой беременности, окончание болям Эроса, — «рождение в красоте». Высшей формой этого рождения, как Сократ узнает из матриархальных таинств Диотимы, является рождение себя в «возрождении посвящаемого как божественного существа».

Нет сомнения, что если бы Апулей как платонист понимал тайну Диотимы об Эросе так же, как её изложил Кереньи, он связал бы её с мистериями Изиды, Элевсинскими мистериями, и старинными народными сказками о страданиях Психеи. Гностические и восточные влияния, возможно, также сыграли свою роль. И всё же, на каждом шагу в этой мифической истории нас поражает её единство и единство женской психологии, которое следует из этого и которое не могло быть получено только из исходного материала. Это становится понятным только на фоне архаической «матриархальной психологии», действующего психического слоя, обнаруживаемого в любом числе мифов, обрядов и мистерий[272].

И теперь, возможно, мы можем понять, как человек должен был создать историю о Психее, этот центральный документ о женской психологии, так как нет сомнения в том, что он не просто передал её, но и помог придать ей форму. С объективной точки зрения, в ней соединились различные потоки архаичной матриархальной психологии. Через мистерию Изиды Египет оказал сильное влияние на эллинистические таинства посвящения, в то время как Элевсинские мистерии, а также греческие и до-эллинские таинства Эроса рождаются из матриархальной, до-эллинской средиземноморской культуры и оказали влияние на Платона и платониста Апулея через Мантинею-Диотиму. Таким же образом мифы и тайны Афродиты не греческие, а пришли из ближневосточных земель, от Великой Матери, части образа и качеств которой проявлены во всех греческих богинях. Восточные мифологемы Великой Матери и её молодого сына (например, легенда об Иштар) также матриархальны, и гностические мифы с их архетипическим небесно-духовным миром убедительно раскрывают борьбу восходящей мужской патриархальной идеологии против владычества архетипа Великой Матери[273].

Для Апулея, как и для многих людей его времени, эта объективная культурная данность стала субъективным опытом через его посвящение в мистерии Изиды, которые он описывает в своём романе «Золотой осёл», и в котором матриархальная психология становится мужским опытом. Но есть ещё одна причина, почему у Апулея опыт религиозного посвящения стал личным опытом человека: он был одним из тех творческих людей, которые, как и женственность, должны давать рождение, — одним из тех, «кого направляет Психея».

Миф об Амуре и Психее (по Апулею).



Адо́льф-Вилья́м Бугро́.
Психе́я-«душа», — в древнегреческой мифологии  олицетворение души, дыхания; представлялась в образе бабочки или молодой девушки с крыльями бабочки. В мифах то её преследовал Эрот (Амур), то она мстила ему за преследования, то между ними была нежнейшая любовь Хотя представления о душе встречаются начиная с Гомера, но миф о Психее впервые был разработан лишь Апулеем в его романе «Метаморфозы, или Золотой осёл


В мифе говорится, что у одного царя были три красавицы дочери, из которых красивее всех была младшая — Психея. Слава о её

красоте прошла по всей земле и многие приезжали в город, где жила Психея, чтобы полюбоваться ею. Ей стали даже воздавать божеские почести, забыв Афродиту. Последняя оскорбилась и решила погубить соперницу. Позвав своего сына Эрота, она показала ему красавицу и велела ему вселить в неё любовь к самому отверженному, безобразному и жалкому из людей. Между тем, Психея чувствовала себя очень несчастной оттого, что все любовались ею, как бездушной красотой, и никто не искал её руки.

В горе обратился её отец к милетскому оракулу, и бог ответил, что Психея, одетая в погребальные одежды, должна быть отведена на скалу для брака с ужасным чудовищем. Исполняя волю оракула, несчастный отец привёл Психею в указанное место и оставил её одну; вдруг дуновение ветра перенесло её в чудный дворец, обитаемый невидимыми духами, и она стала женой какого-то таинственного незримого существа. Блаженная жизнь Психеи, однако, продолжалась недолго: завистливые сестры, узнав об её благополучии, решили извести её и хитростью достигли того, что Психея нарушила данное супругу обещание — не допытываться, кто он. Злые сестры нашептали ей, что незримый супруг — дракон, который в один прекрасный день съест её с её плодом (Психея была уже беременна), и убедили её, чтобы она, вооружившись мечом и светильником, подстерегла его во время сна и убила.


Доверчивая Психея послушалась, зажгла светильник, и, стала рассматривать своего супруга, который оказался прекрасным Эротом; в то время, как она, пораженная красотой его лица, любовалась спящим, со светильника упала горячая капля масла на плечо бога и он от боли проснулся. Оскорблённый вероломством и легкомыслием супруги, он улетел от неё, а она, покинутая, пошла по земле искать своего возлюбленного. Долго Психея ходила по всем землям, пока не была вынуждена преклониться перед своей соперницей, Афродитой, которая долго искала случая отомстить Психее и послала уже разыскивать её Гермеса. В это время больной от ожога Эрот лежал у своей матери.

Очутившись под одной кровлей с супругом, но разлученная с ним, Психея должна была сносить всяческие преследования Афродиты, которая, желая ей смерти, придумывала разные невыполнимые работы.

Так, Психея должна была разобрать по зернам и по родам громадную кучу смешанного зерна, достать золотое руно с бешеных овец, добыть воды из Стикса и принести из подземного царства от Персефоны (Прозерпины) ящик с чудесными притираниями.
Благодаря чужой помощи, Психея сделала все, что велела ей Афродита, пока, наконец, не выздоровел Эрот.
 

Раффэль.фреска в (Villa Farnesina) Амур на Олимпе перед Зевсом.
Тогда он обратился к содействию верховного олимпийского бога и с помощью его добился согласия небожителей на брак с Психеей, которая получила от Зевса бессмертиe и была приобщена к сонму богов.
 

Завистливые сестры Психеи были наказаны за свою зависть и коварство тем, что разбились об утёс, прыгнув с него в расчёте, что Зефир унесет их в волшебный дворец Эрота. От брака Психеи с Эротом родилась Волупия, богиня олицетворяющая наслаждение.


Франсуа Буше.Свадьба Амура и Психеи.


„Cupidon et Psyché (Jacques-Louis David)“


Амур и Психея. Антонио Канова в Эрмитаже.


Амур и Психея.Антонио Канова.Лувр.

Иллюстрации Мориса Дени.»Амур и Психея» 1908 год.


 Пролетающий Амур поражен красотой Психеи


 Зефир переносит Психею на остров Блаженства

 
Психея со свечой.


В присутствии богов Юпитер дарует Психее бессмертие и празднует ее брак с Амуром.

источник- Миф об Амуре и Психее (по Апулею).

 


В Эрмитаже открылась выставка об образе Психеи в литературе

дина гин

Культура 16 февраля 2021

В Двенадцатиколонном зале Нового Эрмитажа открылась выставка «Психея, душенька…». Литературный сюжет – от античности к русскому классицизму». Психея – в древнегреческой мифологии олицетворение души, дыхания. Или просто – бабочка. Так тоже можно перевести ее имя.

ФОТО предоставлено пресс-службой Эрмитажа

В литературе самый известный сюжет о Психее принадлежит перу Апулея – древнеримского поэта, писателя, философа, автора знаменитых «Метаморфоз». Именно его «читал охотно» юный Александр Пушкин. Именно благодаря ему получила известность история Амура и Психеи, лукавого бога и смертной красавицы. В этой сказке есть все – и очаровательно любопытная героиня, и завистливые сестры, и страшные испытания, и счастливый финал. Если совсем кратко, то Амур, пленившись красотой Психеи, сделал ее своей возлюбленной. С тем, однако, условием, чтобы она никогда не видела его лица. Девушка не удержалась, зажгла среди ночи светильник и не заметила, как капля горячего масла упала на кожу спящего бога. Само собой, тот разгневался. Его мать Венера давно искала случай отомстить непозволительно прекрасной невестке. Психее пришлось пережить множество испытаний, она даже спустилась в царство Аида, но вернулась оттуда и была вознесена на Олимп, став Амуру законной супругой.

Ее история вдохновляла поэтов, скульпторов и художников на протяжении многих столетий. Выставка в Эрмитаже – именно об этом. Точка отсчета – роман Апулея. Центральный экспонат — статуя Антонио Кановы «Амур и Психея» (из собрания Эрмитажа). Мраморная Психея вкладывает в руки любимому бабочку – свою душу. И в этом – суть экспозиции, представляющей вниманию зрителей самые изящные, тонкие, нежные произведения. Напоминающей о хрупкой красоте человеческой души. И о том, что именно искусство помогает нашу душу сохранить, проникнуть в ее глубины, поделиться ею.

Для того чтобы обрадоваться многочисленным смыслам и нюансам этой выставки, нужно как минимум быть знакомым с сюжетом сказки Апулея. Как максимум – перечитать еще и «Душеньку» Ипполита Федоровича Богдановича, снискавшую в свое время одобрение основательницы Эрмитажа Екатерины Великой. В ней история Амура и Психеи обретает неожиданно наивное, почти лубочное очарование, среди ее персонажей появляются Кащей и Змей Горыныч, героине помогают щука и дуб.

На выставке представлены иллюстрации, выполненные к этой сказке Федором Толстым (их предоставила Третьяковская галерея). Это очень подробные изысканные рисунки, которые художник «придумал в своей голове, сообразуясь со своим вкусом и вкусом великой древности». Самый известный из них и единственный существующий не только в черно-белом, но и цветном варианте, – «Душенька любуется собою в зеркало» (зеркала умножают образ красавицы, свежестью и прелестью не уступающей живым цветам). Далее следуют виды волшебного дворца и садов неведомого супруга Душеньки, подземного царства Плутона, а также эпизоды, в которых героиня безуспешно пытается покончить с собой, ее «подвиги», совершенные по приказу Венеры и во имя любви… Каждую из картинок можно рассматривать долго.

А затем стоит обратить внимание на предметы в витринах. Среди них есть те, что могли пригодиться Душеньке-Психее. Это античная монета – обол, которой она должна была заплатить за переправу через Стикс. Это керамическая коробочка, созданная на мануфактуре Веджвуда и украшенная изображением Психеи (в такой Душенька могла нести Венере «красоту» из подземного царства). Это маленькое настольное зеркало-псише, закрепленное на подвижной дужке (такие в ходу и сегодня). При свечах отражение в нем трепетало, подобно крыльям бабочки, отсюда и возникло название.

Кураторы постарались проследить развитие образа Психеи от античности до просвещенного XIX столетия. Они предлагают вниманию посетителей серьги с изображением Эрота, прижимающего к груди бабочку, и перстни, на которых Психея изображена в виде девушки с крыльями, терракотовые фигурки влюбленных, камеи и инталии, отражающие представления древних греков и римлян об отношениях бога любви и человеческой души. Далее следуют творения европейских мастеров с теми же героями – итальянские камеи, лиможские эмали, гравюры, фигурки из слоновой кости и фарфора, часы, украшенные фигурами Амура и его возлюбленной…

Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 27 (6865) от 16.02.2021 под заголовком «Психея идет сквозь века».


Материалы рубрики

Аудиокниги Апулей Люций слушать онлайн бесплатно и без регистрации

Аудиокниги Апулей Люций

Несмотря на существующие представления о том, что древнегреческие и древнеримские авторы работали лишь над драматическими и эпическими произведениями, до наших дней дошло несколько произведений, доказывающих, кто уже в первом-втором веках нашей эры писатели той поры создавали новеллы и романы, причём, используя не только сюжеты античных мифов, но и собственные. Одним из таких авторов являлся Луций Апулей – римский философ и оратор, не только перевёдший на латынь сочинения Платона и Аристотеля, но и написавший романы «Метаморфозы», «Сказка об Амуре и Психеи» и «Гермагор». Именно благодаря Апулею мы можем говорить о том, когда и как зародился главный прозаических жанр, а также познакомиться с тем, что он представлял из себя десятки веков назад.

Луций Апулей был выходцем из Мадавра, располагавшегося на территории современного Алжира, однако образование, включавшее в себя изучение философии, литературы и греческого языка, получил в Афинах. Из-за дороговизны жизни в крупных городах Римской империи, после недолгого пребывания в Риме Апулей вернулся на родину, а позже переселился в Карфаген. Известно, что он был членом культа Исиды, а также представал перед судом по обвинению в колдовстве, частично эти фрагменты биографии были представлены им в рамках романа «Золотой осёл».

Дошедшее до наших дней творческое наследие Апулея является весьма разнообразным, среди его текстов можно найти ораторские речи, в том числе для выступления в суде, философские трактаты, как собственного сочинения, так и переводные, лирические произведения, новеллы и романы. Наибольшей известностью из сохранившихся трудов этого древнеримского писателя пользуется роман Метаморфозы, или Золотой осёл» «, являющийся одним из первых романных произведений в мире. Сюжет книги сосредоточен на приключениях римского юноши Луция, который может превращаться в животных, и в их обличии наблюдает за тем, как ведут себя представители римского общества. Слушать онлайн аудиокнигу «Метаморфозы» вы можете бесплатно на нашем сайте, это произведение хоть и кажется далёким от наших дней, совершенно не зря стало классикой мировой литературы, в чём вы сможете убедиться самостоятельно.

Метаморфозы, или Золотой осел (С иллюстрациями) читать онлайн бесплатно

Луций Апулей

Метаморфозы, или Золотой осел

«То, что мы знаем, – ограничено, а то, чего мы не знаем, – бесконечно».

Апулей
1

Вот я сплету тебе на милетский манер[1] разные басни, слух благосклонный твой порадую лепетом милым, если только соблаговолишь ты взглянуть на египетский папирус, исписанный острием нильского тростника[2]; ты подивишься на превращения судеб и самых форм человеческих и на их возвращение вспять тем же путем, в прежнее состояние. Я начинаю. «Но кто он такой?» – спросишь ты. Выслушай в двух словах.

Аттическая Гиметта[3], Эфирейский перешеек[4] и Тенара[5] Спартанская, земли счастливые, навеки бессмертие стяжавшие еще более счастливыми книгами, – вот древняя колыбель нашего рода. Здесь овладел я аттическим наречием[6], и оно было первым завоеванием моего детства. Вслед за тем прибыл я, новичок в науках, в столицу Лациума[7] и с огромным трудом, не имея никакого руководителя, одолел родной язык квиритов[8].

Вот почему прежде всего я умоляю не оскорбляться, если встретятся в моем грубом стиле чужеземные и простонародные выражения. Но ведь само это чередование наречий соответствует искусству мгновенных превращений, а о нем-то я и собрался написать. Начинаем греческую басню. Внимай, читатель, будешь доволен.

2

Я ехал по делам в Фессалию, так как мать моя родом оттуда, и семейство наше гордится происхождением от знаменитого Плутарха[9] через племянника его Секста-философа[10]. Ехал я на местной ослепительно белой лошади, и когда, миновав горные кручи, спуски в долины, луга росистые, поля возделанные, она уже притомилась и я, от сидения уставший, не прочь был размять ноги, – я спешился. Я тщательно листьями отираю пот с лошади, по ушам ее поглаживаю, отпускаю узду и шажком ее проваживаю, пока она усталый желудок обыкновенным и естественным образом не облегчит. И покуда она, наклонив голову набок, искала пищи по лугу, вдоль которого шла, я присоединяюсь к двум путникам, которые шли впереди меня на близком расстоянии, и покуда я слушаю, о чем идет разговор, один из них, расхохотавшись, говорит:

– Уволь от этих басен, таких же нелепых, как и пустых.

Услышав это, я, жадный до всяких новостей, говорю:

– Напротив, продолжай! Разрешите и мне принять участие в вашем разговоре: я не любопытен, но хочу знать если не все, то как можно больше, к тому же приятный и забавный рассказ облегчит нам этот крутой подъем.


3

Тот, кто начал, отвечает:

– Э! Все эти выдумки так же похожи на правду, как если бы кто стал уверять, будто магическое нашептывание заставляет быстрые реки бежать вспять, море – лениво застыть, ветер – лишиться дыханья, солнце – остановиться, луну – покрыться пеной[11], звезды – сорваться, день – исчезнуть, ночь – продлиться!

Тогда я говорю увереннее:

– Пожалуйста, ты, который начал рассказ, доканчивай его, если тебе не лень и не надоело.  – Потом к другому: – Ты же, заткнув уши и заупрямившись, отвергаешь то, что может быть истинной правдой. Клянусь Геркулесом, ты даже понятия не имеешь, что только предвзятые мнения заставляют нас считать ложным то, что ново слуху, или зрению непривычно, или кажется превышающим наше понимание; если же посмотреть повнимательнее, то обнаружишь, что это все не только для соображения очевидно, но и для исполнения легко.

4

Вот вчера вечером едим мы с товарищами пирог с сыром наперегонки, и хочу я проглотить кусок чуть побольше обычного, как вдруг кушанье, мягкое и липкое, застревает в горле: до того у меня в глотке дыханье сперло – чуть не умер. А между тем недавно в Афинах, у Пестрого портика[12], я собственными глазами видел, как фокусник глотал острием вниз преострейший меч всадника. Вслед за тем он же за несколько грошей охотничье копье смертоносным концом воткнул себе в кишки. И вот на окованное железом древко перевернутого копья, из горла фокусника торчавшего, на самый конец его, вскочил миловидный отрок и, к удивлению нас, всех присутствовавших, стал извиваться в пляске, словно был без костей и без жил. Можно было принять все это за узловатый жезл бога врачевания[13] с полуотрубленными сучками, который обвила любовными извивами змея плодородия. Но полно! Докончи, прошу тебя, товарищ, историю, что начал. Я тебе один за двоих поверю и в первой же гостинице угощу завтраком; вот какая награда тебя ожидает.

Читать дальше

История об Амуре и Психее


ИСТОРИЯ ОБ АМУРЕ И ПСИХЕЕ

     

Любопытство Психеи

Укоренилось мнение, что литературные сказки о Красавице и Чудовище, в том числе и «Аленький цветочек» имеют один первоисточник: новеллу «Амур и Психея» из романа «Золотой осел» Апулея (II век нашей эры).

В энциклопедии «Мифы народов мира», изданной в Москве в 1992 году в статье «Психея» читаем:

«Объединив различные мифы о Психее, Апулей создал поэтическую сказку о странствиях человеческой души, жаждущей слиться с любовью (Apul. Met. IV 28 — VI 24). С помощью Зефира Амур получил в жены царскую дочь Психею. Однако Психея нарушила запрет никогда не видеть лица своего загадочного супруга. Ночью, сгорая от любопытства, она зажигает светильник и восхищенно смотрит на юного бога, не замечая горячей капли масла, упавшей на нежную кожу Амура. Амур исчезает, и Психея должна вернуть его себе, пройдя множество испытаний. Преодолев их и даже спустившись в Аид за живой водой, Психея после мучительных страданий вновь обретает Амура, который просит у Зевса разрешения на брак с возлюбленной и примирения с Афродитой, злобно преследовавшей Психею. Рассказ Апулея имеет явно фольклорные и мифологические истоки, до него, однако, литературно не зафиксированы. Русская народная сказка в обработке С. Т. Аксакова «Аленький цветочек» разрабатывает тот же древний сюжет.

Далее приводится солидный перечень произведений искусства и литературы, воспроизводящих этот сюжет:

В античном искусстве Психея изображается в виде бабочки или крылатой девочки (этрусские скарабеи, рельефы, терракота). На геммах 3-1 вв. до н. э. встречаются бесчисленные трактовки темы Амура и Психеи. Особенно популярен сюжет ловли Психеи-бабочки Амуром с горящим факелом в руке. Бабочка Психея изображалась на многих надгробиях над черепом и другими символами смерти. На помпейских фресках Психея изображалась с атрибутами муз — грифелем и флейтой. Многочисленные Эроты и Психеи, занятые собиранием цветов, работами на маслобойне, встречаются на фресках дома Веттиев в Помпеях. К теме Амур и Психея обращались Джулио Романо, Рафаэль, П. Рубенс, А. Канова, Б. Торвальдсен и др. Аллегорическое толкование мифа об Амуре и Психее у Кальдерона в двух ауто. К теме Психее обращались Ж. Лафонтен («Любовь Психеи и Купидона»), Мольер (драма «Психея») и др.

Иллюстрациями к статье служат репродукции: картины «Амур и Психея» Ф. Жерара (1798, Париж, Лувр) и римской мраморной копии «Эрот и Психея» с греческого оригинала 1-й половины 2 века до н. э. (Рим, капитолийский музей). Однако в энциклопедии ничего не говорится о самом первом в России памятнике культуры, посвященном Амуру и Психее — скульптурной группе из Летнего сада, установленной там еще в Петровскую эпоху и сохранившейся до наших дней.

В этом году осенью я была в Санкт-Петербурге. В первый же солнечный день, который пришелся на 18 октября, я поспешила в Летний сад и специально для «Алоцвета» сделала несколько фотографий скульптуры «Амур и Психея». Лучи заходящего солнца придавали ей торжественное золотое сияние. Кто же автор этой скульптурной группы? На табличке, помещенной рядом, значилось: «Школа Бернини». Позже, в Интернете (http://www.artsstudio.ru/rest-sum-gad-history.htm) я нашла более подробное описание скульптуры

Амур и Психея. Джулио Картари(?). Конец XVII века

Скульптурная группа, представляющая подлинный раритет, была приобретена в Риме в 1719 году Ю.Кологривовым и находилась изначально в павильоне «Грот».
«Амур и Психея» — одно из наиболее интересных в художественном отношении произведений в собрании скульптуры Летнего сада. Сюжетом для него послужила поэтическая легенда о любви сына богини Венеры Амура к прекрасной девушке Психее.
Сюжет взят из произведения «Метаморфозы» древнеримского автора Апулея (II век н. э.). В изложении Апулея, Психея была столь прекрасна, что вызвала ревность богини красоты Венеры, и та подослала к ней своего сына Амура, чтобы он нанес рану Психее. Но когда Амур увидел девушку, он не стал причинять ей вреда, а перенес ее тайком в свой чертог и посещал ее по ночам, в полной темноте, запретив ей видеть свое лицо. Коварные и завистливые сестры подучили Психею нарушить запрет, и она попыталась при помощи ночника рассмотреть своего возлюбленного.
Перед нами — прекрасный миф, застывший в мраморе: восхищенная Психея наклоняется к своему таинственному супругу. Через мгновение капля горячего масла, падающая из светильника, разбудит Амура, и он в гневе покинет Психею. Девушке придется перенести немало испытаний, прежде чем она вновь обретет своего любимого.

По-видимому, эту скульптуру видели множества поколений россиян на протяжении около трех столетий. Был среди них и Пушкин, писавший, что он «читал охотно Апулея, а Цицерона не читал». Мог видеть эту скульптурную группу и Н. И. Новиков, пропагандировавший любопытство как двигатель просвещения: «не погашайте любопытства детей ваших». Да и в сказке С. Т. Аксакова «Аленький цветочек» любопытство героини служит двигателем развития сюжета (чего, кстати, нет в сказке Лепренс де Бомон «Красавица и Чудовище»).

Всю полноту впечатлений от скульптуры можно получить, хорошо зная сюжет. Мне пришлось наблюдать, как две великовозрастные девицы хихикали, глядя на скульптуру, будто им только что рассказали скабрезный анекдот. Мне же показалось, что скульптор запечатлел прекрасный миг преображения: при свете лампы Психея увидела своего супруга прекрасным богом любви, а не тем мерзким чудовищем, каким он казался в ее воображении благодаря наветам сестер: «спит с тобою по ночам огромный змей, извивающийся множеством петель, шея у которого переполнена вместо крови губительным ядом и пасть разинута, как бездна»

Что же видит она?

«Видит она золотую голову с пышными волосами, пропитанными амброзией, окружающие молочную шею и пурпурные щеки, изящно опустившиеся завитки локонов, одни с затылка, другие со лба свешивающиеся, от крайнего лучезарного блеска которых сам огонь в светильнике заколебался; за плечами летающего бога росистые перья сверкающим цветком белели, и, хотя крылья находились в покое, кончики нежных и тоненьких перышек трепетными толчками двигались в беспокойстве; остальное тело видит гладким и сияющим; так что Венера могла не раскаиваться, что произвела его на свет. «

О, сладкий миг истины! За ним последует пробуждение Амура и наказание Психеи. Но тяжелые испытания в конце концов завершатся вечным блаженством, так что прав был скульптор, воспевший любопытство героини, которое помогло ей победить.

Посещение Амура

Не надо думать, что любовные истории, достойные Амура и Психеи, остались где-то в далеком прошлом. Уфа и Санкт-Петербург стали местом романтических свиданий двух поэтов: Светланы Хвостенко и рок-звезды Юрия Шевчука. На память об этом осталось прекрасное стихотворение. Интересно оно тем, что соединяет тему «Амура и Психеи» с «Аленьким цветочком», а страдания любви приводят к обретению бессмертия.

Посещение Амура

Земля горела под ногами так,
Что выгорела вся, и вот осталось
Огромное спокойное пространство.
Ступаю за порог — туда ступаю.
Иду к тебе — а прихожу к нему.
Оно везде, и от него не скрыться.

Горящий уголь в маленькой ладони
Сперва на коже четкий след оставил
И постепенно стал вгрызаться в мясо,
Он был прекрасен, Аленький цветок,
Питавшийся моей кричащей плотью,
И мякоть поглотив, взялся за кость.

Когда руки не стало, оказалось
Она целее прежнего. Вот только
Ты взять ее в свою никак не можешь,
Но это ничего. Зато такая
Рука уже спокойно прикоснется
Хотя бы к пламени Армагеддона.
И это все история любви.

Капсула времени

          

  

День за днем ищу артефакты-диковинки для сайта «Алоцвет». Старинные часы с Амуром и Психеей нашлись в коллекции известного вельможи Н. Б. Юсупова. Да и сам сайт (http://www.museum.ru/gmii/pre.htm — далее приведена ссылка на копию этой страницы), посвященный уникальной выставке «Ученая прихоть», состоявшейся в 2001 году в Государственном Музее Изобразительных искусств им. А. С. Пушкина в Москве представляет собой уникум — капсулу времени активного переживания эротических мифов на языке искусства.

О том, что собрание Юсупова «законсервировало» золотые страницы дней Екатерины II, великолепно написал А. С. Пушкин в стихотворении «К вельможе» (1831 год)

. ..Ступив за твой порог,
Я вдруг переношусь во дни Екатерины
Книгохранилище, кумиры, и картины,
И стройные сады свидетельствуют мне,
Что благосклонствуешь ты музам в тишине,
Что ими в праздности ты дышишь благородной.
Я слушаю тебя: твой разговор свободный
Исполнен юности. Влиянье красоты
Ты живо чувствуешь. С восторгом ценишь ты
И блеск Алябьевой и прелесть Гончаровой.
Беспечно окружась Корреджием, Кановой,
Ты, не участвуя в волнениях мирских,
Порой насмешливо в окно глядишь на них
И видишь оборот во всем кругообразный.

На титульном листе стихотворения Пушкин собственноручно изобразил Н. Б. Юсупова таким, каким он застал его в конце жизни.

В очерке С. Т. Аксакова «Яков Емельянович Шушерин и современные ему театральные знаменитости» Н. Б. Юсупов изображен как тонкий знаток театра, чьим мнением дорожил Шушерин, будучи начинающим актером.

4. АПУЛЕЙ КАК ПИСАТЕЛЬ

Каковы же были политические симпатии Апулея, его взгляды на современное ему общество и оценка им различных явлений общественной жизни? Прямого ответа на все эти вопросы сам Апулей не дает; описывая с большим искусством нравы и людей своего времени, он старался избегать острых тем, но анализ его творчества позволяет нам все же сделать известные выводы.
Мировоззрение Апулея ясно определялось теми философскими и религиозными идеями, которые он неуклонно проповедовал и развивал во всех своих произведениях, начиная от чисто философских работ и кончая авантюрно-бытовым романом «Золотой осел»: сущность философских взглядов Апулея составляло сочетание идеалистического учения Платона с мистикой неопифагорейцев, что являлось характерным во II в. для господствующих классов эпохи империи. Для общественно-политической позиции Апулея показательно то, что широко используя свой сатирический талант для показа ярких картин социальной жизни римской провинции, он все же нигде не дал серьезной критики существующего политического строя. Как в общественной, так и в литературной деятельности Апулей не ставил целью обличение недостатков и пороков высших классов общества, а стремился главным образом развлечь читателей и слушателей. Откликаясь на события текущей жизни, он не затрагивал основных принципиальных вопросов. Так, обличая солдат-легионеров, притеснявших мирное население («Метаморфозы»7 IX), он не касался высших военных чиновников; критикуя судебные учреждения, не вывел ни одного судьи-взяточника, ограничиваясь лишь общей декларацией по поводу продажности судей (там же, X, 33). Даже блестящая сатира на жрецов сирийской богини, которых Апулей выставляет в их настоящем виде, как воров, распутников и шарлатанов (там же, VIII, 26-31), в значительной мере теряет свою остроту из-за «благочестивого» конца всего романа.
Апулей не является сатириком в полном смысле этого слова, у него есть лишь элементы сатиры, которой он умело пользовался при разоблачении ростовщиков, эксплуататоров-рабовладельцев, обманщиков-гадателей, жрецов и колдунов, обирающих простой народ. Сатирически изобразил Апулей и богов древнего Олимпа, очеловечив их и приблизив к персонажам античной комедии. Рассказывая сказку об Амуре и Психее, Апулей пользовался различными речевыми и стилевыми приемами, чтобы представить Венеру и других богинь в виде настоящих обывательниц-кумушек, сплетничающих по поводу друг друга. Происходило явное несоответствие между положением, занимаемым богами, и их поведением: грозный отец богов и людей, Юпитер, представлен Апулеем как добродушный отец многочисленного семейства, постоянно нарушающий к тому же своими любовными похождениями Юлиев закон, принятый людьми. Человеческие законы оказались действительными и для богов: подобно тому как на земле объявляли через глашатая о беглых рабах, так Меркурий объявил о бегстве Психеи, служанки Венеры; боги являлись на собрание по списку, составленному девятью музами, и за неявку на собрание должны были платить большой штраф, Юпитер должен был узаконить брак Амура и Психеи, иначе он считался недействительным; есть и много других мест подобного рода. Боги с их мелкими интересами, жадные и завистливые, были низведены до уровня простых обывателей, и современники Апулея узнавали в них знакомое им общество с его интересами и запросами.
Произведения Апулея и в первую очередь его увлекательный роман «Золотой осел» были рассчитаны на вкусы определенных групп, не народа, а средних состоятельных кругов античного общества, видевших в литературе лишь развлекательное чтение. Не ставя перед читателем никаких острых социальных проблем, Апулей вполне удовлетворял вкусам своей публики, развлекая ее, и попутно и увлекая в дебри мистики и суеверия. Ироническое отношение Апулея к религии и его насмешки над суевериями различных сект не помешали ему самому быть убежденным проповедником религиозного культа богини Изиды, хотя и здесь поведение жрецов вызывало его неодобрение («Метаморфозы», XI, 28-29).
Безотрадные картины нищеты и бесправия простого народа, показывающие его тяжелую жизнь во всей ее неприглядности, даются Апулеем не с целью вызвать сочувствие или сострадание к бедняками угнетаемым рабам, так как они сами выставлены в весьма непривлекательном виде. Апулей показывает их невежественными и грубыми людьми, жадными и жестокими, и в большинстве случаев не вызывающими сожаления у читателей. Такого рода картины вряд ли смогли смягчить сердца даже сентиментально настроенных читателей, а ирония, часто скрытая в самом тоне автора и отвлекающая от самого сюжета, придавала лишь особую остроту и пикантность отдельным эпизодам. Пестрая толпа действующих лиц с их причудливо фантастическими приключениями, о которых Апулей повествовал со свойственным ему юмором и меткой наблюдательностью, помогала Апулею уводить читателей от реальной действительности и забавлять их сочетанием грустного и смешного, реального и чудесного, что он и обещал выполнить в начале своего «Золотого осла».
Если сопоставить Апулея с крупнейшим сатириком его времени греческим писателем Лукианом, остро критикующим современность и вскрывающим порочность самих устоев рабовладельческого строя, то станет очевидным, что Апулей не поднимался над общим уровнем современного ему общества. Даже в обработке одного и того же сюжета о чудесном превращении человека в осла виден различный подход к этой задаче у обоих писателей и у Лукиана, рассказывающего о приключениях осла, финал рассказа носит характер пародии, забавляющей читателя; у Апулея конец романа содержит проповедь культа Изиды.
Сравнивая Апулея с другим замечательным сатириком древности, римским писателем Петронием, автором бытового романа, можно также отметить, что сатира Петрония намного острее и содержательнее. В своем весьма реалистическом романе Петроний нигде не морализирует, никого не поучает, но проникая в самую глубину современного ему общества, дает блестящую картину его распада. Апулей не создает ни одного типа такой глубины и правдивости, как Трималхион Петрония, а реалистическое описание своей эпохи часто строит и развертывает на фоне авантюрных приключений и мистических настроений.
Но не только религиозно-мистическая направленность творчества Апулея говорит с очевидной ясностью о его консервативных взглядах, об этом же говорит и откровенная лесть по адресу высших римских чиновников. В качестве известного ритора-софиста Апулей произносит хвалебные речи в честь римских правителей в провинции Африки — Лоллия Авита, Клавдия Максима, Севериана и других, превознося их заслуги перед местным населением. В книге II «Золотого, осла» Апулей с чувством благоговения рассказывает о том, как жрец Изиды читает (молитвы о благоденствии верховного правителя, почтенного сената, всадников и всего римского народа».
Блестящий оратор, с большим мастерством применяющий усвоенные им уроки риторики, Апулей хорошо знал свою аудиторию и умело пользовался накопленными им знаниями по различным отраслям науки, главным образом по философии и литературе. Поучая слушателей, он в своих выступлениях цитировал греческих и латинских писателей, поэтов и прозаиков, рассказывал исторические и литературные анекдоты, приводил забавные афоризмы, пересыпая речь намеками на события, известные и понятные его аудитории. Его выступления часто имели вид импровизаций, но Апулей несомненно пользовался заранее подготовленными по определенному шаблону высказываниями по тому или иному поводу. Взвешивая каждый свой жест и каждое слово, Апулей выступал с огромным успехом по всей провинции Африке, главным образом в Карфагене. Конечно, были и у него, как говорил сам Апулей, завистники, которые не разделяли всеобщих восторгов от выступлений этого типичного оратора-софиста. Но кто были эти завистники, нам не известно, по-видимому, они не имели большого влияния и не могли причинить Апулею никакого вреда. Местные власти несомненно пользовались услугами Апулея как декламатора, выступающего с тематикой, далекой от актуальных политических вопросов современности и развлекающего толпу блестящими пустыми риторическими рассуждениями.
Поэтические жанры, преобладающие в «золотом веке» римской литературы, т. е. в эпоху становления империи, во II в. уступили место прозе, столь характерной для «серебряного века». Даже такой высоко поэтический сюжет, как роман Амура и Психеи, изложен не в стихах, что было бы вполне уместно для передачи этой очаровательной сказки, а передан прозой. Но проза в этот век часто подражала поэзии, отличалась ритмичностью, сохраняла чисто поэтическую фразеологию: в ней широко Применялись созвучия окончаний, аллитерации и другие приемы поэтического языка.
Словарный состав произведений Апулея, обогащенный литературными источниками, подвергся также несомненному влиянию и пополнению из живого народного языка, который Апулей слышал и воспринимал во время своих многочисленных и многолетних путешествий по Греции, Африке, а также в Риме. Известное влияние на язык Апулея оказала процветавшая тогда деятельность римских «архаистов», направленная на подражание авторам доцицероновского периода, а это в свою очередь обусловливало и самый выбор слов для художественных произведений. Апулей отдал дань «архаическим» веяниям своего времени; применяемые им устарелые и редкие слова, которыми он пользовался наряду с оборотами, введенными из живого разговорного языка, придают особую оригинальность его языку. Отмечается у Апулея также склонность к образованию новых слов, встречается много малоизвестных или даже просто неизвестных слов, которые оп часто создает сам, соединяя два понятия в одно, а также вводя новые уменьшительные имена.
Стиль Апулея чрезвычайно индивидуален: усвоенное им в совершенстве риторическое искусство наложило отпечаток и на его манеру письма, характеризующуюся сочетанием метких народных выражений и изысканных речей, составленных по правилам риторики. Все это придает его стилю несколько претенциозный и манерный характер, что было тогда в большой моде.
В качестве образца стиля Апулея приведем лишь один отрывок, который даже в переводе дает известное представление о своеобразии этого автора. Характеризуя одну из ненавистных Луцию хозяек, которая жестоко обращалась с злополучным ослом, Апулей говорит о ней так: «Не было такого порока, который отсутствовал бы у этой негоднейшей женщины, но все гнусности в нее стекались, словно в грязную помойную яму: злая, шальная, до мужчин охочая, до вина падкая, упорная, непокорная, в гнусных хищениях жадная, на глупые издержки щедрая. Презирая и попирая законы божественных небожителей, исполняя вместо этого пустые и праздные обряды некоей ложной и святотатственной религии и заносчиво утверждая, что чтит единого бога, всех людей и несчастного мужа своего вводила она в обман, сама с утра предаваясь пьянству и постоянным блудом оскверняя свое тело».
Этот отрывок, кроме своих необычайно замысловатых внутренних рифм и аллитераций, интересен еще и по содержанию, так как в этой характеристике женщины, почитающей какого-то единого бога, исследователи видели изображение, христианки в устах языческого писателя.
Апулей одинаково искусно владел различными стилями, изменяя их в зависимости от темы. В своей «Апологии», в которой он стремился подражать Цицерону, он менее всего применял риторические украшения, которым так много места уделено в его «Флоридах». Что касается стиля «Золотого осла», то здесь скрещивается несколько стилистических линий: простой стиль прозаического произведения, свойственный Апулею при сатирическом изображении отдельных лиц и различных явлений обыденной жизни, уступает место напыщенному и высокопарному стилю в мистических частях романа. Особенно это проявилось в последней XI книге «Золотого осла», где Апулей пускается в благочестивые размышления и религиозные наставления.
Сам Апулей был чрезвычайно высокого мнения о своих талантах, постоянно и много говорил о себе, о своих научных занятиях, о своих разнообразных знаниях и т. п., что являлось обычными темами всех ораторов-софистов.
Слава Апулея не только как писателя, но и как чародея была очень велика, чему несомненно способствовало возбужденное против него обвинение в магии и, хотя в свое время он и оправдал себя перед судом, но репутация мага прочно укоренилась за ним не только до конца его жизни, но и после смерти. Апулей был широко известен главным образом у себя на родине в Африке, о чем свидетельствуют упоминания о нем его соотечественников — христиан и язычников. Апологет христианства Августин считал его чародеем и называл философом-платоником (Aug. De civ. d. VIII, 12,14,19). Сидоний Аполлинарий и другие писатели отзывались о нем с большим уважением. Апулей был местной знаменитостью и как бы родоначальником африканской латинской литературы, давшей в течение четырех последующих веков целую группу талантливых авторов.
Но наиболее популярным Апулей как блестящий и талантливый писатель стал в средние века, и особенно в эпоху Возрождения, а также и в XVIII в. Ряд вставных новелл из «Золотого осла» использовал Боккаччо в «Декамероне». Особенно большой известностью пользовалась в литературе сказка об Амуре и Психее, обработанная впоследствии различными писателями. Эта сказка, раскрывающая бесценные красоты народного творчества, встречающаяся в фольклоре многих народов (ср. например, с «Аленьким цветочком» в изложении С. Т. Аксакова), в позднейшее время подвергалась различному истолкованию. Первый, кто заинтересовался ею, был церковный писатель V в. и. э.- Фульгенций, пытавшийся придать поэтическому рассказу о любви Амура и Психеи мистически-аллегорический характер. Он видел здесь не литературный вариант народной сказки или истолкование греческого мифа об Амуре и Психее, а сказание о страданиях человеческой души Psyché, разлученной с источником счастия и благодати и обретшей его вновь после долгих испытаний и заблуждений.
Этот сюжет мы находим также и в новой литературе, в частности у польского писателя Жулавского и у Лафонтена. У нас в России эта сказка была использована Богдановичем в его «Душеньке», была хорошо известна А. С. Пушкину, любившему и охотно читавшему Апулея.
Для советского читателя Апулей, несмотря на все его мистические рассуждения, представляет большой интерес не только как блестящий и занимательный рассказчик невероятных приключений заколдованного осла, но и как острый талантливый бытописатель своего времени, знакомящий нас с жанром бытового «античного романа» и показавший благодаря своему замечательному таланту яркую картину современного ему античного общества, явно клонившегося к упадку.


Апулея в поисках Апулея (неопубликованная тарелка) (фото, принты, в рамке,…) #20571533

Фоторепродукция Апулеи в поисках Апулея (неопубликованная пластина, Liber Studiorum), 1813-23 гг.

© Искусство наследия/Изображения наследия

Идентификатор носителя 20571533

19 век Апуллус Апулия Искусство Группа б и ж Черное и белое Мост Мосты Британия британский Века Страна Англия английский Офорт Женский Географический объект География Искусство наследия Италия Дж. М. В. Тернер Джмв Тернер Джозеф Мэллорд Уильям Джозеф Мэллорд Уильям Тернер Джозеф Тернер Пейзаж Либер Студориум Литература Место нахождения Метаморфозы Метрополита музей Мифология Овидий Люди Растения Публий Овидий Назон река Римский Рим Структура Метрополитен Деревья Тернер Тернер Джмв Тернер Джозеф Мэллорд Уильям белый Женщина

10 x 8 дюймов (25 x 20 см) Печать

Наши фотоотпечатки печатаются на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для оформления

проверить

Гарантия Pixel Perfect

чек

Изготовлен из высококачественных материалов

чек

Отделка профессионального качества

чек

Размер продукта 25. 4 х 20,3 см (оценка)

Наши водяные знаки не появляются на готовой продукции

Отпечатано на бумаге архивного качества для непревзойденной стойкости изображения и великолепной цветопередачи с точной цветопередачей и плавными тонами. Отпечатано на профессиональной бумаге Fujifilm Crystal Archive DP II плотностью 234 г/м². 10×8 для альбомных изображений, 8×10 для портретных изображений. Размер относится к используемой бумаге в дюймах.

Код продукта dmcs_20571533_676_0

Фотопечать Печать плакатов Печать в рамке Пазл Поздравительные открытки Печать на холсте Художественная печать Антикварные рамы Фото Кружка Установленное фото Премиум обрамление Металлическая печать Стеклянная подставка Коврик для мыши Подушка Сумка акриловый блок Стеклянная рамка Стеклянные коврики

Полный диапазон художественной печати

Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для оформления) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других товаров отправляются через несколько дней.

Фотопечать (8,50–60,80 долл. США)
Наши фотоотпечатки печатаются на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для оформления.

Печать плакатов (13,37–72,97 долл. США)
Бумага для постеров архивного качества, идеальна для печати больших изображений

Принт в рамке (54,72–279,73 долл. США)
Наши современные репродукции в рамке профессионально изготовлены и готовы повесить на стену

Пазл ($34.04 – 46,21 долл. США)
Пазлы — идеальный подарок на любой праздник

Поздравительные открытки (7,26–14,58 долл. США)
Поздравительные открытки, подходящие для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого

Печать на холсте (36,48–206,75 долл. США)
Профессионально сделанные, готовые к развешиванию картины на холсте — отличный способ добавить цвет, глубину и текстуру в любое пространство.

Художественная печать (36,48–145,94 долл. США)
Наши художественные репродукции с мягкой текстурированной натуральной поверхностью – это лучшее, что может быть после обладания оригинальными произведениями искусства. Они соответствуют стандартам самых требовательных музейных хранителей.

Старинные рамы (54,72–304,05 долл. США)
Наш оригинальный ассортимент британских репродукций в рамке со скошенным краем

Фотокружка ($12,15)
Наслаждайтесь любимым напитком из кружки, украшенной любимым изображением. Сентиментальные и практичные персонализированные кружки с фотографиями станут идеальным подарком для близких, друзей или коллег по работе

Установленная фотография (15,80–158,10 долл. США)
Отпечатанные фотографии поставляются в специальном футляре для карточек, готовые к рамке

Каркас премиум-класса (109 долл. США.45 — 352,70 долл. США)
Наши превосходные репродукции в рамке премиум-класса профессионально изготовлены и готовы повесить на стену

Металлический принт (71,76–242,03 долл. США)
Изготовленные из прочного металла и роскошных технологий печати, металлические принты оживляют изображения и придают современный вид любому пространству

Стеклянная подставка (9,72 долл. США)
Индивидуальная стеклянная подставка. Также доступны элегантные полированные безопасные закаленные стекла и термостойкие коврики под тарелки

.

Коврик для мыши ($17.02)
Фотографический отпечаток архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой. Работает со всеми компьютерными мышами.

Подушка (30,39–54,72 долл. США)
Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками

Большая сумка (36,43 долл. США)
Наши большие сумки изготовлены из мягкой прочной ткани и оснащены ремнем для удобной переноски.

Acrylic Blox (36,48–60,80 долл. США)
Обтекаемый, односторонний современный и привлекательный принт на столешнице

Стеклянная рамка (27 долларов США.96 – 83,93 доллара США) Крепления из закаленного стекла
идеально подходят для настенного дисплея, кроме того, мониторы меньшего размера можно использовать отдельно на встроенной подставке.

Стеклянные салфетки (60,80 долл. США)
Набор из 4 стеклянных салфеток. Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Соответствующие подставки также доступны

Санта-Мария-ди-Леука, белая жемчужина Апулии » Leuca.info

Санта-Мария-ди-Леука Апулия… Ворота Рая Праздников

Le bagnarole di Leuca sulla spiaggia


Прекрасная и светлая, Леука всегда очаровывала людей своим светом и своим расположением в заливе между «Пунта Мелизо» и «Пунта Ристола».
Греческие мореходы, привлеченные красотой Санта-Мария-ди-Леука, дали ей имя Леукос, освещенный Солнцем.
По легенде сирена Левкасия нашла покой на своем рифе. Также Святой Пьетро высадился в Левке во время своего путешествия в Рим. Он христианизировал существующий языческий храм, посвященный богине Минерве, и посвятил его Деве Марии.
Леука стала Санта-Мария-ди-Леука, и для христиан это дверь в рай. De Finibus Terrae для римлян, граница, за которой лишь бесконечность горизонта.
Санта-Мария-ди-Леука за свою тысячелетнюю историю сохранила и обогатила свое очарование и свою таинственность.


Почему Санта-Мария-ди-Леука – идеальное место для прекрасного отдыха? Le Ville sul lungomare di Leuca nel Salento

Есть много вещей, которые делают Санта-Мария-ди-Леука прекрасным местом для отдыха.

  • Порт Леука является причалом для больших рыбацких лодок и отдыхающих яхтсменов. Это так питторески! И вы исследуете Пещеры Леука ( Grotte di Leuca ), взяв напрокат лодку!
  • В С.Мария ди Леука есть красивый маяк с видом на Пунта Мелизо.
  • можно подняться по 250 ступеням монументальной лестницы, ведущей в Святилище, и посмотреть шоу водопадов ( cascata Monumentale di Leuca)
  • Интенсивная синева моря, его разноцветное морское дно, его заливы песка и его прекрасных пляжей (spiagge di SM di Leuca)
  • посетите исторические красоты: ванны на пляже (Баньяроле), башня шестнадцатого века «Омо Морто», красивые виллы девятнадцатого века г. Леука с их парками и садами.
  • в Санта-Мария-ди-Леука вы можете провести свой отпуск в одной из великолепных вилл с видом на море . Вы можете арендовать дом для отдыха , отель или типичный местный трулло .
  • самый популярный фестиваль в честь Мадонны и шоу с фейерверком.
  • в Санта-Мария-ди-Леука вы можете прогуляться по прекрасной набережной .

Название Санта-Мария-ди-Леука

С. Мария ди Леука носила разные имена.
Эродото назвал его «Мыс Япиджио», потому что он располагался на «Капо Япиджио». Варроне «Урия» в связи с его происхождением. Овидий назвал его «Сибари», потому что это был первый порт, который вы можете встретить на пути из Греции.
Горацио и Страбон назвали его «Левка», leukos, потому что, согласно гомеровской географии, он находился к западу от Греции и освещался солнцем.

Почему его зовут Леука?

Leuca происходит от греческого слова Leukòs , что означает белый, очень часто встречающийся топоним на Востоке, начиная с острова С.Мавра в Ионическом море когда-то называлась Леукадом.
Причина этого прилагательного неясна. Может быть, дело было в цвете домов или в эффекте солнца, освещавшего эти земли рано утром. Особенно для всех тех, кто пришел с Востока, у кого за плечами было солнце или пена морская, создавшая эту белизну.

Почему «Санта-Мария» ди Леука?

Название Санта-Мария-ди-Леука имеет христианское происхождение. Легенда гласит, что на том месте, где сегодня находится Святилище, когда-то стоял храм, посвященный богине Минерве.Этот храм был христианизирован св. Петром. Апостол высадился в этом месте итальянского полуострова, отбыл с Востока и направился в Рим, чтобы проповедовать слово Божие.

Базилика Сантуарио-де-Финибус Терране-а-Леука


Надгробный камень 43 г. н.э. у входа в Святилище свидетельствует об этом событии и переходе от язычества к христианству. Затем ряд народных преданий утверждает, что, идя от Гальяно-дель-Капо до развилки на Леука, рядом с фермой стоит древний обетный столб.Здесь существует обычай класть камень в память о посещении Святилища.


По преданию именно здесь св. Петр отдохнул, прежде чем продолжить путь. Другая легенда, передающаяся из поколения в поколение, утверждает, что недалеко от Джулиано есть колодец, где апостол останавливался, чтобы напиться

Санта-Мария-ди-Леука, место, где Ионическое море встречается с Адриатическим морем.

Пунта-Мелисо-а-Санта-Мария-ди-Леука

Санта-Мария-ди-Леука возвышается на мысе Япиджио, на самом краю отрога Италии, который заканчивается высокими скалами Пунта-Мелисо, именно там, где встречаются Ионическое и Адриатическое моря.Зрителю предстоит насладиться чрезвычайно редким зрелищем: встретить рассвет в водах Адриатического моря и закат в Ионическом море. В этом месте непрерывные течения, кажется, так бороздят море, что можно увидеть разнообразие цветов в воде. Для местных жителей это двух сливающихся морей. Это романтическое предложение!

История Санта-Мария-ди-Леука между мифами, русалками и легендами

Статуя Сирена Леукасия в Пунта Ристола Леука

Его историческое происхождение овеяно многочисленными легендами, которые приписывают ему образ чудесного и живописного места.Легенда действительно гласит, что Салентинский полуостров свисает с востока, потому что греческий бог хотел всего этого для себя. Кроме того, фреска 600-х годов, расположенная на своде ризницы церкви Сан-Джованни-Баттиста в Парабите, кажется, рассказывает о том, какими когда-то были салентийские берега: Галлиполи, Кастро, Сан-Исидоро и, естественно, Леука, о которых мы сразу узнайте мыс со Святилищем, окруженным множеством зданий.

Самой удивительной картинкой является изображение коронованной сирены с двумя хвостами, которая с закрытыми глазами (вероятно мертвая) плывет по воде.Монах-капуцин Тасселли, автор «Antichità di Leuca 1963» («Древность Левки 1963») писал: «…Некоторые говорят, что этот город Левка был построен сиреной Левкасией, как Неаполь компаньоном Партенопы. Но эти сирены и эти басни никогда не признаются историками причиной назидания городов или народов…». Тасселли согласен с историками.

Ликофронте в поэме «Алессандра» (ст. 716-737) рассказывает, что после поражения от Улисса трем сиренам, Партенопе, Левкасии и Лигее, выпала несчастная судьба окончить свою жизнь в глубоких водах Тирренского моря, прежде чем они изменили свою природу. давая начало трем разным городам.Партенопа был похоронен у реки, и из ее могилы родился город Неаполь; О двух других историки высказали разные мнения.

Недавно салентинский писатель Карло Стази в своем произведении Левкасия выдвинул теорию о знаменитых именах Мелизо и Ристола, начав с истории о смерти сирены Левказии.

История Леука, исторические источники

Ingresso Basilica di Leuca, часть

По мнению некоторых археологов, у Левки были разные эпохи и разные основатели, для одних она действительно была основана акаренцами (греками), для других филистимлянами, а для третьих снова финикийцами.

Некоторые исследования, проведенные недавно на побережье и во внутренних районах Леука, подтвердили существование первобытного человека неандертальского периода в пещерах этого побережья. Кроме того, некоторые исследования, проведенные Институтом археологии Университета Лечче, выявили существование деревни, относящейся к бронзовому веку, расположенной на территории нынешнего святилища ( Santuario di Santa Maria de Finibus Terrae )

.

Древнее происхождение Левки подтверждается бесчисленными цитатами классических писателей от Туцидида до Галатео, который помнит ее как маленький город, в котором возвышался храм, посвященный благости Минерве, до Вергилия, что в третьей книге Энеиды (ст. 533-536) описал мыс Джапигио с холмами Пунта Мелизо и Ристола:

«Земля открыта бушующему востоку, Затем, изгибаясь, как лук, со сжатыми скалами, Закрывает бури; ветры и волны жалуются и напрасно изливают свою злобу на скалы, Порт скрыт внутри; по обеим сторонам Два буксирных кольца качают узкую горловину. Храм, который мы прежде рассматривали с высоты, улетает вдаль и, кажется, избегает берега».

Нет сомнений, что Вергилий говорит о «Капо ди Левка», потому что, следуя по пути, проложенному Энеем, пришедшим из Эпира (область, расположенная к северо-западу от Греции), вы фактически попадаете в эту крайнюю полосу Италии.Это также подтверждается тем фактом, что, покинув Леуку со своими солдатами, пройдя Пунта-Ристолу, он встретился с заливом Таранто.

Маленькая Леука, на пути древнего паломничества к святилищу Санта-Мария-ди-Леука.

Именно для того, чтобы помочь преданным, которые шли в течение нескольких дней, чтобы посетить Пресвятую Деву Марию, дон Аннибале Франческо Капече, барон Барбарано между 1685 и 1709 годами, построил в пригороде маленького города, на древней дороге, которая вела из Лечче в святилище Санта-Мария-ди-Леука, комплекс с небольшой часовней св. Мария ди Леука дель Бельведер, известная как Леука Пиккола .

Это здание было многофункциональным комплексом, поскольку в нем были предусмотрены не только религиозные и культовые помещения, но и комнаты отдыха и буфета для паломников и животных, что позволяло верующим возобновить паломничество на следующий день. Ведь у входа в подземелья на каменной плите написано так:

«Don Annibale Capece or mi feconda, Se un tempo sviscerar fece il mio seno; entra qui, dunque,e ti tratenga almeno l’ombra, il fresco, la mensa, il vino e l’onda.

Курьез, который следует знать туристам, «THE 10 P». Действительно, когда-то на фасаде гостиницы стояла каменная плита с выгравированной цифрой 10 P.

Parole Poco Pensate Portano Pena Perciò Prima Pensare Poi Parlare «Слова, над которыми мало размышляют, причиняют боль, поэтому сначала подумай, а потом говори».

Порт Санта-Мария-ди-Леука

Виста-аэреа-порто-ди-Леука-нель-Саленто

Между «Пунта Мелизо» и «Пунта Ристола», к юго-западу от маяка, простирается небольшой порт С. Мария-ди-Леука состоит из внешнего волнолома многоводной пристани с тремя ответвлениями и глубоководной пристани, расположенной примерно в 650 м от внешнего волнолома.

Глубина варьируется от 3 до 7 метров. Он был оборудован плавучими причалами и причалом для рыбалки длиной 480 м со 150 причалами, освещенными небольшими фонарями. Есть 253 места для лодок и 31 рыбацкая лодка.

Портовая зона предлагает множество услуг: мобильный мостовой кран г/п 20 т, водозаборы и электроэнергию, 5 причалов, 3 механических цеха, бензоколонки, 2 системы производства льда и помещения для хранения рыбы и помещение на поставку моторных траулеров.

МАЯК


САНТА-МАРИЯ-ДИ-ЛЕУКА

В нескольких метрах от просторного места Святилища взгляд туриста не может ускользнуть от величия и размера первоклассного маяка, спроектированного инженером Акилле Росси и построенного в 1864 году вместо антикорсарской башни, разыскиваемой Филиппом II на « Пунта Мелисо».

Маяк Санта-Мария-ди-Леука ( фаро-ди-Санта-Мария-ди-Леука ) был впервые активирован 6 сентября 1866 года. Маяк высотой 47 м над уровнем земли и 102 м над уровнем моря предлагает возможность, поднявшись по винтовой лестнице из 254 ступеней, добраться до круглой террасы. Часто бывает так, что в ясные дни мы можем увидеть Корфу и горы Акрочерауни.

Фонарь диаметром 3 м, который опирается на восьмиугольную башню и на двухэтажное здание, снабжен 16 линзами, 6 свободными и 10 темными, которые испускают лучи белого и красного света на 50 км, которые отмечают опасные мелководье моря Удженто.

С 1940 года радиомаяк также обеспечивал международную службу, излучая сигнал каждые 4 часа при ясной атмосфере и каждые 4 минуты при тумане. Внутри здания есть 4 помещения, из которых 3 используются смотрителями маяка и одно используется как смотровая, машинная и радиомаячная. Есть также 3 других здания, которые имеют разные функции.

В конце концов, есть особенность восприятия, а не техническая: красивый и редкий вид, который вы можете оценить с террасы.Отсюда море, согретое солнечными лучами, становится разноцветным, и этот прекрасный и бескрайний вид позволяет зрителю лишь разумом путешествовать в бескрайнем пространстве.

Иль Фаро-э-ла-Базилика Санта-Мария-ди-Леука

Фотографии Санта-Мария-ди-Леука


Совсем скоро появится галерея, посвященная разным разделам и сотням фотографий.

Христианские катакомбы

ХРИСТИАНСКИЕ КАТАКОМБЫ


Происхождение Catacombs

Характеристики Catacombs

Catacombs в Италии и по всему миру

Искусство катакомбс

CataCombs и мать Божья 9 Добрый Пастырь в катакомбах

Катакомбные мученики

Катакомбы и отцы Церкви

Папы восстанавливают катакомбы

9


Рим, Катакомбы Присциллы – Галерея из песчаника

Происхождение катакомб. Катакомбы возникли в Риме между концом второго и началом третьего веков нашей эры, при папстве папы Зефирина (199-217), который доверил диакону Калликсту, впоследствии ставшему папой (217-222) , задача наблюдения за кладбищем Аппиевой дороги, где будут похоронены самые важные понтифики третьего века. Обычай хоронить умерших в подземных помещениях был известен уже этрускам, евреям и римлянам, но с христианством возникли гораздо более сложные и большие погребальные гипогеи, чтобы приветствовать всю общину только в одном некрополе.Древний термин для обозначения этих памятников — coemeterium , что происходит от греческого и означает «общежитие», подчеркивая тем самым тот факт, что для христиан погребение — лишь временный момент, пока они ждут окончательного воскресения. В древности термин катакомбы, распространенный на все христианские кладбища, определял только комплекс св. Себастьяна на Аппиевой дороге.

Вернуться к индексу


Рим, Катакомбы Присциллы – Галерея с закрытыми ячейками

Характеристики катакомб. Катакомбы, по большей части, вырыты в туфе или других легко удаляемых, но твердых грунтах, чтобы создать негативную архитектуру. По этой причине катакомбы встречаются особенно там, где есть туфогенные типы почвы: то есть в центральной, южной и островной Италии. Катакомбы влекут за собой наличие лестниц, ведущих в амбулатории, называемые галереями, как в шахтах. В стенах галерей устроены «локулы»: то есть захоронения рядовых христиан, сделанные продольно.Эти гробницы закрыты мраморными плитами или кирпичами. Локулы представляют собой самую скромную и наиболее эгалитарную систему захоронения, чтобы уважать чувство общности, которое вдохновляло первых христиан. Во всяком случае, в катакомбах встречаются и более сложные гробницы, такие как аркосолии, которые влекут за собой выемку арки на туфовом гробу, и кубикулы, которые представляют собой настоящие и настоящие погребальные камеры.

Вернуться к индексу


Катакомбы в Италии и по всему миру. Больше всего катакомб находится в Риме, где их около шестидесяти, столько же можно насчитать и в Лациуме. В Италии катакомбы развивались особенно на юге, где консистенция почвы более твердая, но в то же время более податливая для раскопок. Самая северная катакомба возникла на острове Пианоза, а самая южная гипогея кладбища находится в северной Африке и особенно в Хадрументум в Тунисе. Другие катакомбы находятся в Тоскане (Кьюзи), Умбрии (недалеко от Тоди), Абруцци (Амитерно, Аквила), Кампании (Неаполь), Апулии (Каноса), Базиликате (Веноза), Сицилии (Палермо, Сиракузы, Марсала и Агридженто) и Сардиния (Кальяри, С.Антиоко).

Вернуться к индексу


Рим, катакомбы Присциллы – трое детей в печи

Искусство катакомб. С конца второго века в катакомбах развилось чрезвычайно простое искусство, частично повествовательное, частично символическое. Росписи, мозаики, рельефы на саркофагах и маленькое искусство напоминают истории из Ветхого и Нового Заветов, как бы преподнося новообращенным примеры спасения из прошлого.Вот почему часто изображают Иону, спасшегося из чрева кита, где он оставался три дня, что вновь напоминает о Воскресении Христовом.

Рим. Катакомбы св. Марцеллин и Петр – Иону извергают

Из Нового Завета выбраны чудеса исцеления (слепой, расслабленный, истекающая кровью женщина) и воскресения (Лазарь, вдова сына Наима, дочь Иаира), а также другие эпизоды, такие как разговор с самаритянкой у колодца и умножение хлебов.

Рим, Катакомбы Св. Себастьяна – надгробная надпись с символами

Искусство катакомб также является символическим искусством в том смысле, что некоторые понятия, которые трудно выразить, представлены простым способом. Для обозначения Христа изображена рыба; для обозначения небесного мира изображен голубь; для выражения твердости веры тянут якорь.На закрывающих плитах локул часто выгравированы символы с разным значением. В некоторых случаях изображается инструмент, который указывает на промысел умершего при жизни. Некоторые символы, такие как стаканы, буханки хлеба и амфоры, намекают на поминальные трапезы, потребляемые в честь умершего, так называемые рефригерии . Большинство символов относятся к вечному спасению, например, голубь, пальма, павлин, феникс и ягненок.

Вернуться к индексу


Рим, Катакомбы Присциллы – Богоматери с Пророком

Катакомбы и Богородица. В римских катакомбах сохранилось древнейшее изображение Богоматери, изображенной на картине на кладбище Присциллы на Соляной дороге. Фреска, которую можно датировать первой половиной третьего века, изображает Богородицу с Младенцем на коленях перед пророком (возможно, Валаамом или Исайей), который указывает на звезду, чтобы сослаться на мессианское предсказание. В катакомбах представлены и другие эпизоды с Богоматерью, такие как Поклонение волхвов и сцены из рождественской ясли, но считается, что до Эфесского собора все эти изображения имели христологическое, а не мариологическое значение.

Вернуться к индексу


Рим, Катакомбы Присциллы – Доброго Пастыря

Добрый Пастырь в катакомбах. Одним из образов, наиболее представленных в искусстве катакомб, является Добрый Пастырь. Хотя модель взята из языческой культуры, она сразу же приобретает христологическое значение, вдохновленное притчей о заблудшей овце. Таким образом, Христос представлен как смиренный пастух с агнцем на плечах, который наблюдает за своим небольшим стадом, которое иногда состоит всего из двух овец, стоящих рядом с ним.

Вернуться к индексу


Рим, Катакомбы св. Себастьяна – религиозное граффити

Катакомбные мученики. В катакомбах захоронены мученики, погибшие во время жестоких гонений по воле императоров Деция, Валериана и Диоклетиана. Вокруг гробниц мучеников среди паломников, оставивших свои граффити и молитвы в этих исключительных местах захоронения, быстро развилась форма благочестия.Христиане старались расположить места захоронения своих усопших как можно ближе к гробницам мучеников, так как считалось, что это также установит мистическую близость на небесах.

Вернуться к индексу


Катакомбы и Отцы Церкви. Между концом четвертого и началом пятого веков отцы Церкви описывали катакомбы. Святой Иероним первым рассказал, как, будучи студентом, он ходил по воскресеньям вместе с товарищами по учебе посещать гробницы апостолов и мучеников: «Мы входили в галереи, вырытые в недрах земли… сверху земля немного рассеивала тьму… Мы шли медленно, шаг за шагом, полностью окутанные тьмой».Иберийский поэт Пруденций также вспоминает, что в первые годы пятого века многие паломники приезжали со всего Рима и даже из окрестностей, чтобы поклониться могиле мученика Ипполита, погребенного в катакомбах на Виа Тибуртина.

Вернуться к индексу


Понтифик восстанавливают катакомбы. Во второй половине четвертого века папа Дамас начал поиски гробниц мучеников, находящихся в различных катакомбах Рима.После того, как гробницы были найдены, он восстановил их и выгравировал великолепные похвалы в честь этих первых поборников веры. В шестом веке папы Вигил и Иоанн III также восстановили катакомбы после вторжений из-за греко-готической войны. Впоследствии, между восьмым и девятым веками, папы Адриан I и Лев II также восстановили усыпальницы мучеников в римских катакомбах. После долгого периода забвения повторное открытие этих гипогей в шестнадцатом веке дало ценные свидетельства истинной веры первых христиан, которые использовались контрреформационным движением.Наконец, в девятнадцатом веке папа Пий IX создал Комиссию по священной археологии, чтобы надлежащим образом сохранить и изучить места раннего христианства.

Вернуться к индексу

Добрый пастырь как древнехристианский символ — Раннехристианские символы древней церкви

Добрый пастырь как раннехристианский символ

доктора Ральфа Ф. Уилсона

В самом раннем христианском искусстве нет изображений Иисус, кроме как символически, как Добрый Пастырь и другие.То Добрый Пастырь как образ Иисуса сохранялся примерно до 500 г. н.э.

Надписи с добрым пастырем


Надпись, посвященная родителями умершего 7 годовалая девочка, Апулея Крисополис; Добрый пастырь и куст (Катакомбы св. Каллисто, Рим). Другая.
  • Надгробие Мыши и его жены (Рим, 3 век н.э.), Музей Пио Кристиано, Ватикан. Показывает Оранте и Доброго пастыря, с овцой у ног.
  • Надпись «Добрый пастырь»
  • Добрый пастырь на надгробии в катакомбах Домитиллы
  • Рилиево-дель-буон-пасторе, третий век, Катакомбы Претестато, Рим.
  • Хорошо пастух, Хи-Ро, свастика, якорь, рыба и ихтус из Катакомбы Святого Себастьяна, Рим

Христос как Добрый Пастырь найден как фреска в склепах Лучины, потолок Кубикула Доброго Пастыря, катакомбы Калликста в Риме (середина III в. век).

Фрески Доброго Пастыря

  • Катакомбная фреска Христос как добрый пастырь
  • Добрый пастырь, фреска, третий век, Катакомбы Присциллы, Кубикулум «Велатио»
  • Фреска Доброго Пастыря, катакомбы Coemeterium Majus, Рим
  • Добрый пастырь (Буон Пасторе) с двумя овцами в раю, фреска Катакомбы Присциллы, III век. Другая. Другая. Другая.
  • А Настенная роспись «Добрый пастырь» украшает комнату частного дома. дом в Дура-Европос (современная Салхия), Сирия, приспособленный для Использование христианской общины.Он вместил бы около 100 человек, с небольшой площадкой для епископа и баптистерием. (Переехал в 1930-е годы в музей Йельского университета). Другая. Другая. План вырезки.


Деталь центрального пастуха из Саркофаг Доброго Пастыря, Катакомбы Претекстата, Рим, 390-е годы нашей эры. Полный саркофаг.

Саркофаги Доброго Пастыря

  • Саркофаг Доброго Пастыря из Катакомб Претекстат, Рим, 390-е годы нашей эры, мрамор.Латеранский музей (позже переехал в Музей Пио Кристиано). Много винограда и лозы. Деталь, деталь, ЧБ, BW Детальные шоу ангелы собирают виноград с лозы, исходящей из Христос.
  • Саркофаг доброго пастыря, Ватикан № 181, ок. 250–275, Рим. Другая.
  • Sarcofago con il Buon Pastore, in marmo pario, 260-270 гг. до н. э., да Виа Салария, Рим, Musei Naz. Романо
  • Саркофаг с добрым пастырем и апостолами Пио Музей Криштиану, Ватикан.
  • Саркофаг Доброго Пастыря, 310-315 гг. н.э., Солин, а Салонитская мастерская, выделанная марбалом.
  • пастухи на концах саркофага, Музей Брукса
  • «Добрый пастырь» и «Времена года», начало четвертого века.

Несколько изображений Христос как Добрый Пастырь.


Статуя Доброго Пастыря (третий век), 39 дюймов. высокий, мраморный, из Катакомбы Домитиллы, сейчас в Музее Пио Кристино, Ватикан.
 

Мозаика Доброго Пастыря

Христос как Добрый Пастырь, мавзолей Галлы Плацидии, Равенна, ок. 425 — 426. Мозаика.

Статуя Доброго Пастыря

Storia Libera.it, нажмите «продолжить, чтобы увидеть больше».

Copyright © 2022, Ральф Ф. Уилсон. Все права защищены. Одна копия этой статьи бесплатна. Не размещайте это на веб-сайте. См. юридическую информацию, информацию об авторских правах и перепечатку.

Достоверное изречение. Дэн Кленденин | Дэн Кленденин

Дэн Кленденин

После месячного похода по сельской Италии по Пути Святого Франциска в июле мы с женой неделю гуляли по Риму. Мы были типичными туристами, а значит, одной из наших остановок были христианские катакомбы.

Около шестидесяти катакомб, пять из которых открыты для посещения.Мы отправились в старейшую и одну из крупнейших и лучше всего сохранившихся катакомб Доматиллу с девятью милями подземных пещер, в которых находилось 150 000 тел.

Катакомбы содержат сокровищницу самого раннего известного христианского искусства. Искусство и архитектура, конечно, процветали в классической Греции и Риме, но христиане не спешили выражать свои представления о Слове в образах. Джеффри Спайер пишет: «Нет ни церквей, ни украшенных гробниц, ни вообще христианских произведений искусства любого рода, датируемых ранее третьего века.

Около 200 года «стали появляться чисто христианские изображения». Катакомбы в Риме и его окрестностях, а также обнаружение домашней церкви в Дура-Европос в Сирии, датируемой 240 г. н.э., показывают, что раннее христианское искусство было не просто декоративным, но и намеренно религиозным; его целью была не «объективная красота», а «выражение веры».

Надпись, посвященная родителям умершей 7-летней девочки Апулеи Крисополис с Добрым Пастырем, катакомбы св. Каллисто, Рим.

Это раннехристианское искусство появляется на печатных кольцах, гробницах, глиняных лампах, гравированных драгоценных камнях и, в одном случае, на мраморной статуэтке. Спустя сто лет после этого христианское искусство украшает пряжки ремней и обложки Библии, тарелки и монеты, затейливые мозаики и витиеватые кресты. В конце концов христианское искусство при Константине радикально изменилось, поскольку изображения и даже архитектура стали «империализированными».

Раннехристианское искусство опиралось на известные библейские тексты, такие как Ной, Даниил во рву со львом, Моисей, Иона, Адам и Ева и Авраам.Евангелие этой недели является показательным примером — Иисус, Пастырь Добрый, изображен во всевозможных художественных средствах (ср. пять изображений в этом эссе). Это, безусловно, один из самых распространенных художественных мотивов.

Жизнь Иисуса открывает сердце Бога. Он делает это с кристальной ясностью в Луки 15, где говорится, что «Сей приветствует грешников и ест с ними». Чтобы подчеркнуть это Божественное приветствие, безусловное принятие Богом, Иисус рассказывает три притчи, в которых повторяется одно и то же: о потерянной овце, потерянной монете и потерянном сыне.

Фреска с изображением Иисуса Доброго Пастыря в катакомбах Coemeterium Majus, Рим, 3 век.

Когда Иисус находит заблудшую овцу, пишет Лука, «он с радостью кладет ее себе на плечи». Именно эту деталь мы видим на настенной росписи в катакомбах Присциллы.

Люди чувствовали себя в безопасности с Иисусом. Он излучал сострадание.

Иисус приветствовал людей, которых мы игнорируем и презираем. Сексуально подозрительные. Религиозно нечистые. Этнические аутсайдеры. Богатые налоговые мошенники и ленивые бедняки.Солдаты римских угнетателей. Хронически больные и психически неуравновешенные. Женщины, состоящие в повторном браке, вдовы и дети. Его ближайшие ученики, предавшие его.

Люди, которые не чувствовали себя в безопасности с Иисусом, были религиозными экспертами, назначившими себя привратниками Божьей любви. У них были веские причины чувствовать себя в опасности. В 23-й главе Евангелия от Матфея Иисус осудил их «семью бедами» как лицемеров, змей и слепых поводырей.

Когда Иисус приветствовал непрошенное, когда принимал неприемлемое без каких-либо предварительных условий, он разозлил религиоведов.Лука говорит, что они «бормотали». В притче о блудном сыне старший сын разгневался на неразборчивое сострадание отца к младшему брату.

Саркофаг Доброго Пастыря, Катакомбы Претекстата, Рим, 390-е гг.

Будь то тогда или сейчас, есть горькая ирония в том, как простой акт принятия другого человека раздражает некоторых людей. Но в то время как привратники злятся, Иисус трижды говорит, что на небе есть «радость», когда заблудшая овца спасена, когда найдена неуместная монета и блудный сын возвращается домой.

В послании этой недели Павел приводит себя в качестве примера Божьего «безграничного терпения». Божий прием, говорит Павел, — это «верное слово, заслуживающее полного принятия».

На протяжении всего Нового Завета Павел описывает себя как бывшего религиозного фанатика, который пытался истребить раннехристианское движение.

В Деяниях он поддержал побивание камнями Стефана, первого христианского мученика. «Дыхая угрозами убийства», Павел сотрудничал с властями, чтобы выслеживать верующих по домам, тащить их обратно в Иерусалим и заключать в тюрьму.Он усердно трудился, чтобы «разрушить церковь».

Мраморная статуя Доброго Пастыря третьего века из катакомб Домитиллы, сейчас находится в Музее Пио Кристино, Ватикан.

Коринфянам он признал, что недостоин называться апостолом, а вместо этого является «наименьшим из апостолов» из-за своего жестокого прошлого.

Галатам Павел писал: «Ибо вы слышали о моем прежнем образе жизни в иудаизме, как сильно я гнал церковь Божию и пытался разрушить ее. Я преуспевал в иудаизме больше, чем многие евреи моего возраста, и чрезвычайно ревностно относился к традициям моих отцов.

Перед филиппийцами он хвастался, «как усердием, гонителем Церкви».

И в послании к Тимофею за эту неделю, в старости Павла все еще преследовало его прошлое. Он описывает себя как «бывшего богохульника, гонителя и жестокого агрессора».

Но Бог принял Павла. И его обращение перевело его от насильственной агрессии к неразборчивой любви.

Нам не нужно ничего делать, чтобы получить Божий прием, потому что ничего не делают.Бог приветствует нас такими, какие мы есть, и прямо там, где мы есть. Мартин Лютер описал веру как пустую руку нищего, принимающую дар.

Итак, прекрасные слова в мощном стихотворении Эдвины Гейтли: «Пусть твой Бог любит тебя. / Ничего не говорят. / Ничего не спрашивай. / Пусть твой Бог посмотрит на тебя. / Это все.»

Единственное, что нужно сделать, это признать, что мы приняты. По словам Пола Тиллиха: «Вы приняты. Тебя принимает то, что больше тебя, и имени чего ты не знаешь… Просто прими тот факт, что ты принят.Если это происходит, мы испытываем благодать».

Фреска Доброго Пастыря, Катакомбы Присциллы.

«Благодать говорит нам, что нас принимают такими, какие мы есть», — пишет Дональд Маккалоу. «Мы можем быть не теми людьми, которыми хотим быть, мы можем быть далеки от наших целей, у нас может быть больше неудач, чем достижений… но, тем не менее, мы принимаемся Богом, держимся в Его руках. Таково его обещание нам в Иисусе Христе, обещание, которому мы можем доверять».

В безопасности с добрым пастырем — верное высказывание, которое заслуживает полного принятия.

ПРИМЕЧАНИЕ. См. Джеффри Спир, редактор, Pictureing the Bible; Самое раннее христианское искусство (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета совместно с Художественным музеем Кимбелла, 2007 г.), 309 стр.

Изображения предоставлены: (1) JesusWalk.com; (2) Цифровая библиотека изображений и текстов Yale Divinity; (3) JesusWalk.com.; (4) JesusWalk.com; и (5) Wikipedia.org.

 См. здесь наш еженедельный веб-журнал «Путешествие с Иисусом» для всемирной церкви. Все бесплатно, все время.  

влияние на всхожесть и развитие рассады

4.1.

Trichoderma при прорастании семян H. serratifolius

Все рассматриваемые показатели всхожести достоверно различались между обработками (p ≤ 0,05). Семена желтого ипе, обработанные изолятом ТАМ03, продемонстрировали более высокую скорость прорастания (76,5%), чем контрольная обработка (60%). Семена, обработанные грибком Trichoderma sp. Tc показал самую низкую скорость прорастания (A). Результаты этого исследования интересны по сравнению с результатами Pereira et al.[44], которые не наблюдали снижения всхожести при обработке сеянцев полевого салата четырьмя оцениваемыми штаммами Trichoderma spp. Фактически, все протестированные грибы из исследования Pereira et al. (2019) улучшили скорость прорастания по сравнению с контролем, отметив, что изоляты T. harzianum ESALQ 1306 и T. harzianum IBLF 006 SC оказали особенно положительный эффект.

Среднее значение скорости прорастания (A) и индекса скорости прорастания (GSI) (B) для семян Handroanthus serratifolius , обработанных и не обработанных различными изолятами Trichoderma . TAM03 = T. asperellum — TAM03; TAM01 = T. asperellum – TAM01; TAM02 = T. asperellum – TAM02; CT = контрольная обработка; Tce = Trichoderma sp. — Тце; Tc = Trichoderma sp. — Тк. Средние значения, за которыми следуют одинаковые буквы в столбцах, не отличаются друг от друга, как определено тестом Тьюки ( p ≤ 0,05).

Семена, обработанные грибом T. asperellum TAM03, показали самую высокую скорость прорастания, тогда как семена, обработанные Trichoderma sp.- Tc имел самый низкий GSI (B). Помимо обеспечения значительного увеличения скорости прорастания, применение Trichoderma также может увеличить скороспелость и скорость прорастания [45]. Наблюдаемые результаты GSI отличаются от результатов, полученных Santos et al. [46], которые оценили влияние трех изолятов T. asperellum на GSI с использованием семян Theobroma grandiflorum (cupuaçu) и не обнаружили существенных различий между контрольной и экспериментальной группами.

Это исследование демонстрирует, что применение T.asperellum TAM03 на семена H. serratifolius может обеспечить возможное решение проблем прорастания и сохранения, связанных с семенами желтого ипе, о которых сообщили Oliveira et al. [47]. Таким образом, альтернативные обработки семян биологического характера, такие как рассматриваемая в данном исследовании, могут оказать значительное влияние на успешное размножение этого и других местных видов.

Однако влияние на прорастание часто зависит от изолята, а некоторые изоляты могут ингибировать прорастание [22].Юнгес и соавт. [48] ​​сообщили, что Agrotrich (коммерческий продукт на основе Trichoderma ) дал отрицательные результаты GSI при использовании с семенами сои. Юнгес и соавт. [3] оценили эффекты Trichoderma spp. на семена и развитие проростков Parapiptadenia Rigida (angico), Cedrela fissilis (кедер) и Peltophorum dubium (canafistula). Авторы этого исследования отметили, что применение Trichoderma spp. к семенам angico препятствовало развитию проростков, снижая всхожесть семян на 35,9% по сравнению с необработанными семенами.

Только семена, обработанные T. asperellum TAM03, показали длину корня, которая значительно отличалась от контрольной обработки (). Сантос и соавт. [46], при оценке влияния изолятов Trichoderma (TAM01, TAM02 и TAM03) на обработку семян T. grandiflorum наблюдали, что T. asperellum — TAM02 и T.asperellum — Изоляты TAM03 имеют увеличенную длину корней по сравнению с контролем, возможно, из-за улучшенных фитосанитарных условий для семян.

Длина корня Handroanthus serratifolius , обработанного и не обработанного различными изолятами Trichoderma . TAM03 = Trichoderma asperellum — TAM03; TAM01 = Trichoderma asperellum — TAM01; TAM02 = Trichoderma asperellum — TAM02; КТ = контроль; Tc = Trichoderma sp. – Тс; Tce = Trichoderma sp. — Тс. Средние значения, за которыми следуют одинаковые буквы в столбцах, не отличаются друг от друга, как определено тестом Тьюки ( p ≤ 0,05).

В период лабораторных исследований только семена, обработанные T. asperellum TAM03, имели гипокотиль. Патекоски и Пирес-Зоттарелли [49] оценили влияние Biotrich (продукт на основе Trichoderma ) на развитие различных гидропонных сеянцев салата и сообщили об уменьшении длины корня наряду со стимуляцией роста гипокотиля.Миглиорини и соавт. [50] сообщили об отрицательных результатах при обработке семян канолы химическими веществами и Trichoderma spp., наблюдая, что частота гипокотиля на семенах, обработанных Trichoderma-, была на 24,4 % ниже по сравнению с химически обработанными семенами.

4.2.

Trichoderma в развитии сеянцев H. serratifolius

При оценке, проведенной через 180 дней после посадки, выполненный тест Даннета показал различия между высотой проростков, диаметром стебля и количеством листьев при сравнении экспериментальных вариантов с контролем ( ). Не менее четырех обработок в среднем увеличили высоту проростков; две обработки привели в среднем к увеличению диаметра ствола; и пять обработок увеличили количество листьев в среднем, все относительно контроля. Обработка с использованием изолятов T. asperellum (TAM01 и TAM03), нанесенных на субстрат после посадки, дала благоприятные результаты для всех анализируемых переменных (). Высота увеличилась на 0,7–1,1 см, диаметр стебля увеличился на 0,3–0,4 см, количество листьев увеличилось в 1 раз.3–1,5 по отношению к контролю.

Таблица 1

Средние значения высоты, диаметра стебля и количества листьев сеянцев (с последующим стандартным отклонением) Handroanthus serratifolius , подвергшихся различным обработкам с Trichoderma spp. изолятов через 180 дней после трансплантации.

2 2

TCE, применяемый к предварительно посадочной подложке

06
Оценки Оценки
Высота (см) Диаметр стебля (см) Количество листьев
TAM01, применяемый к предварительно посадочной подложке 12. 7 ± 0,70 ** 2.0 ± 0,22 NS NS 18,7 ± 1,83 **
TAM01, примененный к потенциальному субстрату 13,4 ± 0,88 ** 2,3 ± 0,306 * 20,1 ± 5,51 **
TAM02, примененный к предварительно посадочной подложке 12,9 ± 1,03 ** 2,1 ± 0,17 NS NS 17,6 ± 2.67 NS
TAM02 Применяется на почтовый субстрат 12,1 ± 1.07 NS 9017 NS 2.1 ± 0.32 NS 17,8 ± 2.70 **
TAM03, примененные к предварительно посадочной подложке 11. 9 ± 1.11 NS 1,9 ± 0,27 NS 16.6 ± 4,65 NS NS
TAM03, применяемый к почтовому субстрату 12,8 ± 0,65 ** 2.2 ± 0,18 * 18,4 ± 3,66 **
12.5 ± 0.38 NS NS 1,9 ± 0.23 NS 17,5 ± 2.72 NS
TCE Наносится на почтовый субстрат 12,0 ± 0,77 NS 2,1 ± 0,25 NS 18.9 ± 4.01 **
Контроль обработки 11,6 ± 0,24 1,9 ± 0,24 1,9 ± 0,24 13,2 ± 3,91 13,2-391

Аналогичные результаты также наблюдались с использованием видов T. Asperellum в качестве промотора роста с Сеянцы Pinus taeda через 150 дней после посадки [51].Амарал и соавт. [52] оценили влияние T. asperellum на проростки рожкового дерева ( Jacaranda micrantha ) через 90 дней после посадки. Эти результаты продемонстрировали среднюю сухую массу 129,8 мг для экспериментальных случаев, тогда как средняя сухая масса контрольной группы составляла 48,2 мг. Доносо и соавт. [53] сообщили, что Trichoderma harzianum привели к самой высокой средней высоте проростков для Pinus radiata, через 210 дней после посадки. Азеведо и соавт. [54] оценили эффекты Trichoderma virens и T.harzianum на росте клонов Eucalyptus camaldulensis , и были получены удовлетворительные результаты. Эти авторы отметили, что использование этих грибов представляет собой многообещающую альтернативу химической обработке, используемой в производственных процессах лесных питомников.

Значительные различия были зарегистрированы для первичных эффектов фактора Trichoderma , для взаимодействия между Trichoderma и стратегией применения в отношении высоты растения, а также для стратегии применения в отношении диаметра стебля через 180 дней после посадки, как определено с помощью Тест Тьюки.

Грибы вели себя по-разному в зависимости от стратегии применения. Изоляты T. asperellum TAM01 и TAM03, на которые после посадки наносили субстрат, индуцировали более высокий рост проростков, измеряемый по высоте проростков. В свою очередь, T. asperellum TAM02 дал лучший результат из всех изолятов при нанесении на предпосевной субстрат. Высота растений не менялась в зависимости от стратегии применения Trichoderma sp. Тце ().

Таблица 2

Средняя высота (с последующим стандартным отклонением) растений Handroanthus serratifolius , подвергшихся двум различным стратегиям применения Trichoderma sp.изолятов через 180 дней после посева.

12,5 ± 0,38 ABA

Trichoderma Изоляты Высота растений (см)
Предварительная посадка субстрат постсадочный субстрат
TAM01 12,7 ± 0,70306 ABB 13,4 ± 0,88 AA
TAM02
TAM02 12,9 ± 1,03 AA 12,1 ± 1,07 BB
TAM03 11. 9 ± 1.11 BB 12,8 ± 0,65 ABA
TCE 12,0 ± 0,77 BA
CV (%) 6.6

Soldan et al. [55] оценили эффекты Trichoderma spp. изолировать FS1 и Trichonat PM (продукт на основе Trichoderma ) при развитии сеянцев Eugenia pyriformis (uvaieira) и Myrcianthes pungens (guabijuzeiro), оба из которых являются местными видами для южной части Бразилии.Авторы сообщили о положительном влиянии на рост растений (высоту) для Eugenia pyriformis , при этом обработка трихонатом PM приводила к большей высоте растений по сравнению с контрольной группой [55]. Мачадо и соавт. [22] также наблюдали увеличение высоты растений при использовании изолятов T. harzianum для стимулирования роста саженцев Gochnatia polymorpha (cambará), местного вида деревьев из южной Бразилии.

Диаметр стебля, длина корня, сухая масса надземной части растения, сухая масса корней и общая сухая масса показали значительные различия при оценке, проведенной через 365 дней после посадки, как определено с помощью тестов Даннета.Однако эта разница наблюдалась только у сеянцев, обработанных после посадки ежемесячными обработками T. asperellum TAM01, TAM02 и Tce. При этом TAM02 и Tce вызывали различия по отношению к контролю только по длине корня (). Таблица 3 изолятов через 365 дней после трансплантации.

2 8 NS

12 5.8 ± 8.6
Оценки Оценки
Высота (см) Стебель Диаметр (см) Количество листьев root (см) apdm (g) RDM (g) TDM (G)
TAM01, примененный к предварительно посадкому субстрату 22,4 ± 4. 3 NS 3,6 ± 0,5 NS 22,0 ± 6.1 NS 38,9 ± 14,7 NS 1.3 ± 0,6 NS NS 1,6 ± 0,8 NS 2,9 ± 1,4 NS
TAM01, примененный к потенциальной подложке 24,6 ± 3.3 NS 3,9 ± 0,8 * 21.0 ± 8.2 NS NS 53.2 ± 13.1 * 1,8 ± 0,8 * 2.4 ± 1,5 * 4,1,5 * 4.1 ± 2.3 *
TAM02 Наносится на предварительно посадочный субстрат 22,4 ± 3,9 NS 3. 4 ± 0,6 NS NS 23.5 ± 6.1 NS 44,6 ± 14.8 NS NS 1,3 ± 0,5 NS 2.1 ± 1,0 NS 3,4 ± 1,4 NS
TAM02, примененный к посадочной подложке 20,9 ± 5.2 NS 3,6 ± 0,5 NS 20,4 ± 5,4 NS 46,8 ± 8,7 * 1.4 ± 0,6 NS 1,6 ± 0,9 нс 2.2 ± 1,5 NS
TAM03, примененный к предварительно посадочной подложке 23,7 ± 3. 9 NS 3,7 ± 0,3 NS 19,6 ± 5,8 NS 43,9 ± 14.2 NS 1,4 ± 0,4 NS NS 1,9 ± 0,7 NS NS 3,3 ± 0,9 NS
TAM03 Нанесены на посадочный субстрат 26,3 ± 6,8 NS 3,7 ± 0.5 NS 21,0 ± 8.6 NS NS 44,3 ± 10.4 NS 90.4 NS

1,4 ± 0,8 NS 1,7 ± 1,4 NS 3,1 ± 2.2 NS TCE
TCE Для предварительной посадки субстрата 20. 4 ± 2.6 NS 3,4 ± 0,5 NS 20,5 ± 5.5 NS 39,2 ± 13,5 NS 1,1 ± 0,3 NS 1.4 ± 0.8 NS NS 2,5 ± 1,1 NS NS
TCE Применяется к посадочной подложке 26,4 ± 3.2 NS 3.8 ± 0,4 NS 25,8 ± 5,7 NS 47,8 ± 7,6 * 1,5 ± 0,7 NS NS 2.0 ± 1,0 NS NS 3,5 ± 1,6 NS
Контроль обработки 21,6 ± 2,6 3,4 ± 0,4 19,6 ± 5. 8 5.8 ± 8.6 1.2 ± 0,4 1.3 ± 0,7 1,3 ± 0,7 2,5 ± 1,0 2,5 ± 1,0 2,5 ± 1,0

Аналогичные результаты, касающиеся улучшения биомассы растений, обработанных T. Asperellum Изолируйте TAM01, были зарегистрированы Amaral ET др. [52], которые оценивали влияние Trichoderma asperelloides на проростки рожкового дерева ( Jacaranda micrantha ) через 90 дней после посадки. Результаты этого исследования продемонстрировали среднюю сухую массу 129,8 мг при применении гриба по сравнению со средней сухой массой 48 мг.2 мг получено для контрольного лечения. Карвальо Филью и соавт. [56] проверили влияние T. asperellum CEN 162 и T. harzianum CEN 262 на рост проростков гибридного клона эвкалипта, и они зафиксировали улучшение средней надземной части растений и сухой массы корней у проростков, обработанных этими грибами. . Солдан и соавт. [55] также сообщили об увеличении биомассы при тестировании изолята Trichoderma spp. и Trichonat PM при развитии сеянцев Eugenia pyriformis и Myrcianthes pungens .Мачадо и соавт. [22] оценили эффекты Trichoderma spp. изолятов на появление и рост проростков cambará ( G. polymorpha ). Авторы сообщили, что изолят 2B22 ( T. harzianum ), примененный в количестве 4 г биологического порошка на кг субстрата перед посадкой, обеспечивал более высокую среднюю сухую массу надземной части и сухую массу корней по сравнению с контрольной обработкой как в стерильных и нестерильные субстраты.

Производство метаболитов грибами Trichoderma в настоящее время является одним из основных факторов, способствующих росту проростков.Считается, что эти метаболиты способствуют размножению растительных клеток и, следовательно, увеличению биомассы растений [57]. Различные изоляты Trichoderma spp. воздействуют на растения по-разному, и вариабельная регуляция и продукция метаболитов могут объяснить это наблюдение. Тем не менее считается, что многие изоляты увеличивают поглощение питательных веществ и, следовательно, производство биомассы, что приводит к лучшим результатам роста рассады [32]. Хотя действие индол-3-уксусной кислоты, метаболита, обычно продуцируемого изолятами Trichoderma , в этом исследовании не оценивалось, некоторые авторы связывают наблюдаемые улучшения роста у проростков, обработанных видами Trichoderma , с улучшенной растворимостью питательных веществ, придаваемой этим соединением. [55, 56, 58].

Результаты, зарегистрированные через 365 дней, показали, что для поддержания наблюдаемого положительного эффекта роста изолятов Trichoderma на H. serratifolius необходимы последовательные применения. Однако даже при ежемесячном внесении только изоляты T. asperellum TAM01 и TAM02 повышали по крайней мере одну из анализируемых переменных по отношению к контролю через 180 дней посева. Важно подчеркнуть, что тестируемые грибы до 180 дней (время пребывания проростков в питомнике) давали увеличение одного (ТАМ02 и Тсе) или всех анализируемых переменных (ТАМ01 и ТАМ03) при ежемесячных аппликациях в послепосадочный субстрат. .Это свидетельствует о важности гриба в ранний период развития растений.

Присутствие изолятов Trichoderma в субстрате может иметь ключевое значение для развития растений после посадки или пересадки, когда сеянцы более подвержены воздействию патогенов [3]. Эта связь между поглощением питательных веществ в корнях и изолятами Trichoderma согласуется с текущим пониманием природы симбиоза Trichoderma , который сосредоточен на разных уровнях корневой области [54].Линии Trichoderma различаются в отношении активности биоконтроля, спектра действия хозяина, физиологических и биохимических свойств, а также экологической и экологической адаптации. Кроме того, различные эффекты развития растений также могут быть связаны с типом культуры, дозой инокуляции, условиями развития и типом препарата [25, 59]. Все эти факторы также могут объяснить переменную эффективность изолятов в стимулировании роста [3].

Некоторые штаммы грибка Trichoderma обеспечивают надежную и длительную колонизацию поверхности корней и проникают в эпидермис. Некоторые грибковые клетки могут даже связываться с более глубокими тканями в течение более длительных периодов времени [33]. Штаммы, которые устанавливают длительные взаимодействия с растением, считаются наиболее эффективными в приложениях биологической борьбы и стимуляции роста, поскольку их эффекты сохраняются на протяжении большей части жизненного цикла растения [60].

Колонизация корней Trichoderma spp. вызывает рост и развитие корневой системы, а также повышает урожайность, устойчивость к абиотическим стрессам, а также поглощение и использование питательных веществ [33].Более того, роль грибка заключается в том, что разложение делает поглощаемые питательные вещества легко доступными для ассоциированного растения. Кроме того, по мере роста гриб конкурирует с экологическими фитопатогенами, действуя как агент биоконтроля и способствуя нормальному развитию растений [61]. Такие характеристики важны для их использования в биологической очистке.

В этом исследовании три из четырех изолятов Trichoderma продемонстрировали значительное влияние на рост корней проростков H. serratifolius при ежемесячном применении после посадки, что было определено через 365 дней.Это усиленное развитие корней является убедительным признаком того, что корни и грибок напрямую взаимодействовали. Хотя в лесных районах его все еще мало, другие исследования также выявили положительное влияние на рост корней. Например, обработка изолятом T. harzianum приводила к более длинным корням в исследованиях с саженцами Pinus radiata и G. polymorpha [22, 53].

Через 365 дней после посадки наблюдались значительные различия в различных первичных эффектах, а также в их взаимодействиях (изоляты Trichoderma и стратегии применения, согласно тесту Тьюки), в отношении высоты растения, количества листьев, длина корня, сухая масса корня и общая сухая масса. Триходерма зр. Tce был более эффективным при внесении в субстрат после посадки, за исключением улучшения сухой массы корня ().

Таблица 4

Высота, количество листьев, длина корня, сухая масса корня и общая сухая масса Handroanthus serratifolius особей, получивших аппликации Trichoderma sp. Изоляты на 365 после посева, в двух разных стратегиях, до и после посева.

Trichoderma Изолирует 098
посадка

9079

Высота растений (см)
TAM01 22.4 AA 24.6 aba
TAM02 29.9 AA 22.9 BA 20.9 BA
TAM03 23.7 AA 26. 3 AA TCE 9.4 AB 26.4 AA CV (%) 13.0

TAM01 TAM01 22.0 AA 21.0 AA 12 21.0 AA TAM02 23.5 AA 20.4 AA TAM03 19.6 AA 19.6 AA 21.0 AA 21.0 AA 21.0 AA TCE AA 2 25.9 AA 25. 9 AA CV (%) 19.7

Длина корня TAM01 38.9 ABA 53.1 AA 53.1 AA 53.1 AA 9039 44,6 AA 46.8 AA 44.8 TAM03 44.0 AA 44.3 AA TCE 33.2 BB 47.8 AA CV (%) 17.4 903 TAM01 15. 8 AA 23.4 AA TAM02 21.0 AA 16.3 AA TAM03 18.9 AA 17.4 AA 17.4 AA 17.4 AA 17.4 TCE

14.1 AA 20.0 AA CV (%) 37.2 Общая сухая масса ТАМ01 28.8 ab 41.0 AA 41.0 AA TAM02 39. 9 BA 29.9 BA TAM0406 32.6 AA 32.6 AA

31.5 TCE TCE 25.4 ABA 34.9 ABA CV (%) 26,5

Результаты оценки, проведенной через 180 и 365 дней после посева в отношении ранее обсуждавшихся переменных в дополнение к индексу качества Диксона (DQI), показаны на рис.Изоляты T. asperellum TAM01, нанесенные на субстрат после посадки, оказались обработкой, которая обеспечила самый высокий DQI через 365 дней (). Азеведо и соавт. [54] также зафиксировали максимальное изменение значения DQI по отношению к контролю в результате обработки Trichoderma . В этом конкретном исследовании оценивалось воздействие грибка на сеянцы клонов Eucalyptus camaldulensis . Таблица 5

2 9079 4 9 27.8 NS NS

60812 60306

Процедура
90 дней
365 дней
H / SD H / SD H / DSM H / DRM DSM / DRM DSM / DRM DQI
TAM01 Применяется в предварительно посадке субстрата 6.2 NS 6 NS 20. 8 NS 22,8 NS 0.71 NS 0,46 NS
TAM01 Наносится в посадочную подложку 5.8 NS 60818 60306 NS 16.6 NS 20.2 NS 0.64 NS 0,70 * 0,70 *
TAM02 Наносится в предварительно посадочную подложку 6.3 NS 60818 60306 NS 28.2 NS 32. 0 NS 0.67 NS 0.44 0,44 NS
TAM02 Применяется в посадочной подложке 5.7 NS 6.1 NS 16.8 NS 0,76 нс 0.51 NS
TAM03, применяемые в предварительно посадке субстрата 60817 NS 69 NS 21.2 NS 23.9 NS NS 0.62 0. 62 NS 0,44 NS
TAM03, примененные в посадочной подложке 5.7 NS 6.3 NS 19.2 NS 28.9 NS 0.69 NS 0.52 NS NS
TCE, применяемый в предварительно посадочной подложке 6.5 NS 5.6 NS 20.6 NS 24.6 24.6 0.67 0.67 NS 0,44 NS
TCE, применяемые в посадочной подложке 5. 7 NS 6.5 NS 18.3 NS 24.0 NS 0,70817 NS 0,70817 NS 0.57 NS
6.7 25.1 32.2 0.78 0,33

DQI считается важным показателем при оценке качества рассады. Это составная метрика, учитывающая отношение H/SD, указывающее на устойчивость, и показатель DSM/DRM, указывающий на баланс распределения биомассы [62, 63]. Элой и соавт. [64] оценили качество сеянцев Eucalyptus grandis и сообщили о высокой корреляции между DQI и другими показателями. Это подтверждает важность DQI как инструмента для качественной оценки развития сеянцев лесных пород.

В соответствии с результатами этого исследования Chandra Nayaka et al. [65] сообщили, что Trichoderma spp. может увеличить рост растений, что имеет большое значение для производства и содержания лесных саженцев. Учитывая экономическую и экологическую важность местных лесных пород, крайне важно улучшить методы лесоводства, связанные с выращиванием саженцев в питомниках. Затем это позволит исследователям провести другие исследования, связанные со стимулированием роста лесных саженцев с использованием биоагентов, таких как Trichoderma [22].

Использование Trichoderma является многообещающей альтернативой химической обработке для улучшения роста саженцев в лесных питомниках, особенно на ранних стадиях развития растений. Благоприятные эффекты могут быть обеспечены на стадиях прорастания, появления всходов, развития всходов и образования плодов для многих видов растений [61]. Кроме того, Trichoderma может способствовать сокращению использования фунгицидов, поскольку он может служить альтернативным агентом биологической борьбы с фитопатогенными грибами [54]. Trichoderma также может повышать плодородие почвы [66], увеличивать содержание питательных веществ в лесных питомниках, т. е. фосфора [67] или азота [68], и, в конечном счете, способствовать большей устойчивости лесного хозяйства [54].

9780618067954: Global Passages: Sources in World History, Volume I: To 1500 — AbeBooks

Обзор :

И.Основы цивилизации 1. Мифы о сотворении мира и истории о наводнениях Два источника египетских мифов о сотворении мира. Текстовое заклинание 1130 для гроба и камень Шабака История Вавилонского потопа. Эпос о Гильгамеше Сотворение евреев и рассказы о потопе. Бытие 1-2 Индуистский гимн истокам. Фрагменты Ригведы из Китая. Чу-Цзы (Вопросы Небес), Хуай-нань-цзы (Великое и прославленное толкование Мастера Хуай-наня, или История великого света), Сань У ли чи (Записи циклов в тройках и пятерках), и У юнь ли-ньен чи (Хроника пяти циклов времени) История потопа инков.Рукопись Уарочири Три истории сотворения мира из Африки. Устные традиции бамбара, вапангва и клыка. Рассказ аборигенов из Австралии. Йи приносит жизнь в мир Миф о сотворении чероки. Угввиюхи: Как был создан мир 2. Герои и героини Рождение и детство Саргона I. Легенда о Саргоне Аккадском Ромул и Рем основали город Рим. Ливий: История Рима, книга I Будикка возглавляет восстание британских племен против римлян. Кассий Дион: римская история, книга 62 Шакти Каннаки.Иланго Адигал: Шилаппадикарам (Украшенный драгоценностями ножной браслет) Близнецы-герои изобретают ритуал сбора урожая. Пополь Вух Гавайский бегун побеждает смерть и доставляет удовольствие королю. Легенды южных морей 3. Самые ранние путешествия Египтянин в Восточной Палестине. Сказание о Синухе Путешествие Авраама. Бытие 12:1-13:18 Джейсон и путешествие на Арго. Аполлоний Родиус: Аргонавтика Император Чау путешествует по миру. Путешествие императора Му Индейский миф о юго-западе. Как люди пуэбло пришли к среднему месту. Кваси Бенефо путешествует в Страну Мертвых.Путешествие на Асамандо II. Классические цивилизации, 800 г. до н. э. — 800 г. н. э. 4. Европа, 800 г. до н. э. — 800 г. н. э. Греческий государственный деятель восхваляет Афины (430 г. до н. э.). Тикидид: «Траурная речь Перикла», Пелопоннесские войны. Римский биограф восхищается фиванским полководцем (ок. 34 г. до н. э.). Корнелий Непос, «Жизнь Эпанимонда», о знаменитостях Римский сатирик высмеивает греков в Риме (ок. 112–116 н. э.). Ювенал: Сатира III Греческий историк превозносит достоинства римлян (второй век до н. э.). Полибий: Истории, книга VI Греческий поэт превозносит Рим (второй век до н.C.E.). Мелино: Гимн Риму Римский полководец описывает Британию (54 г. до н. э.). Юлий Цезарь: Галльская война, Книга V Китайские путешественники описывают Римскую империю (25–220 гг. Н. Э.). Фан Е: Хоу-хань-шу Римский историк исследует племена Германии (98 г. н. э.). Тацит: Германия. Римский историк описывает гуннов (конец четвертого века). Аммиан Марцеллин: История в тридцати одной книге 5. Древний Ближний Восток, 800 г. до н.э. — 800 г. н.э. Два вида Моава (середина девятого века до н.э.). Царь Моава Меша записывает свои достижения на моавитском камне, а евреи описывают моавитскую войну, 4 Царств 3:4–27. Ассирийский царь хвастается своими достижениями (860–824 гг. до н. э.).Монолитная надпись Салманасара III Еврейский пророк празднует падение Ниневии (седьмой век до н. э.). Наум 2:12-3:17 Греческий историк изучает персидские обычаи (пятый век до н. э.). Геродот: Истории, книга I. Греческий солдат восхищается персидским принцем (конец V века до н. э.). Ксенофонт: Анабасис, книга I Отчет ханьского посла о Бактрии и ее соседях (138–126 до н. э.). Ссу-ма Цянь: Ши Чи, Дипломатический отчет Чан Цяня. Иберийский паломник соблюдает христианские обычаи в Иерусалиме (четвертый век н.э.).Путешествие по Эгерии 6. Америка, 800 г. до н.э. – 800 г. н.э. Жрец ольмеков в Змеиной пасти (около 800 г. до н.э.) и игрушка-ягуар (700 г. до н.э.) Горшок Чавин (200 г. до н.э.) и зооморфные головы Чавина (200 г. до н.э.) Головы Кетцалькоатля в Теотиуакане (500 г. н.э.) и храм Кецалькоатля в Чичен-Ице (500 г. н.э.) Фреска с ягуаром из Теотиуакана (до 800 г. н.э.) и скульптура двуглавого ягуара из Ушмаля (800 г. н.э.) 7. Африка, 800 г. до н.э.-800 г. н.э. Греческий историк описывает Египет ( V век до нашей эры). Геродот: Истории, книга II. Кушитский писатель описывает воцарение царя Аспальты (593 г. до н.э.).Анналы нубийских царей Греческие интерпретации африканских лиц (третий век до н.э.). Три украшения из Греции Карфагенский закон о жертвоприношениях (четвертый или пятый век до н. э.). The Corpus Inscriptionum Semiticarum, том I, вып. 165 Греческий философ обсуждает конституцию Карфагена (четвертый век до н. э.). Аристотель: Политика, Книга II Два европейских взгляда на африканцев. Греческий Кантар (Афины, шестой век до н. э.) и римский Ритон (Апулея, четвертый век до н. э.) Римский интеллектуал описывает Африку (первый век н. э.).Плиний Старший: Естествознание, Книга V Три надписи из Аксума рассказывают о деяниях царя Эзаны (ок. 350 г. н.э.). Эфиопские королевские хроники Византийский историк наблюдает за маврами и вандалами (шестой век н.э.). Прокопий: История войн, книга IV 8. Южная и Юго-Западная Азия, 800 г. до н. э. – 800 г. н. э. Греческий дипломат описывает жизнь в Паталипутре (ок. 320–297 гг. до н. э.). Мегасфен: Индика, фрагмент 27 Индийский эпос описывает решительную жену (ок. 200 г. до н. Э.). История Савитри, Махабхарата Египетско-греческий купец описывает торговые морские пути.Перипл Марис Эритрей (ок. 30–230 гг. Н. Э.) Буддийский монах наблюдает за Индией (399–414 гг. Н. Э.). Путешествия Фа-Хиен 9. Восточная и Юго-Восточная Азия, 800 г. до н.э. – 800 г. н.э. Два китайских эссе в прозе изображают отношения женщин с мужчинами (династия Хань, вероятно, первый век до н. э.). Лю Сян: Мать Мэн-цзы и Фэн Йен: письмо своему зятю Китайский ученый сетует на отсутствие морали при политических назначениях (около 100–150 гг. Н. Э.). Ван Фу: Очерк социальных отношений Китайские историки записывают отчеты о путешественниках в Японию (с третьего по седьмой век нашей эры).Отчеты о восточных варварах и Чэнь Шоу: отчет японских китайских послов о Малайском полуострове (ок. 600 г. н.э.) Китайские буддисты рассказывают о своих путешествиях в Индию (518–521 гг. Н. Э.). Миссия Сун-юна и Хвэй-сана по добыче буддийских книг на Западе. Японские стихи изображают состояние человека (восьмой век н.э.). Маньёсю или Собрание бесчисленных листьев III. Расширяющиеся цивилизации, 800–1500 гг. 10. Европа, 800–1500 гг. Мусульманский посланник описывает похороны викингов (922 г.). Ахмед ибн Фадлан: Географический лексикон Якута ибн Абдаллаха Мавританский магистрат описывает правила для рынков Севильи (начало двенадцатого века).Ибн Абдун: Руководство Хисбы Сирийский принц описывает характер франков (двенадцатый век). Усама Ибн-Мункид: Мемуары двух христианских священнослужителей рассказывают историю о желании еврейской девушки обратиться в христианство (начало тринадцатого века). Цезарий Гейстербахский: Dialogus de miraculis и Фома Кантимпре: Bonum universale de apibus Испанский врач дает совет (1315 г.). Питер Фаргарола: Письма к сыновьям Кастильская дворянка рассказывает о своих приключениях (1370-е гг.). Леонор Лопес де Кордова: Воспоминания 11.Африка, 800–1500 гг. Моряк из Персидского залива рассказывает о своих приключениях на побережье Восточной Африки (922 г.). Бузург ибн Шахияр из Рамхормуза: Китаб аль-Аджаиб аль-Хинд Торговец-мусульманин описывает свой опыт в Восточной Африке (десятый век). Аль-Масуди: Мурудж ад-Захаб ва Маадин аль-Джаухар Испанский мусульманин описывает Гану (1067 г.). Аль-Бакри: дороги и королевства. Мусульманское изображение путешествий Мансы Мусы по Мали и Египту (1340-е гг.). Ибн Фадл Алл’х аль-Умари: Путь видения в царствах мегаполисов Два африканских рассказа изображают Кано (конец четырнадцатого века) и Канем (десятый век). Хроники Кано и якут: цитата из утерянного произведения Аль Мухаллаби Португальский исследователь изображает жизнь в Африке (1497–1499) . Васко да Гама: Журнал первого путешествия Васко да Гамы. Португальский священник описывает Эфиопию (1520 г.) и Аксум (шестнадцатый век). Франсиско Альварес: ​​истинное родство земель пресвитера Иоанна 12. Южная и Юго-Западная Азия, 800–1500 гг. Мусульманский ученый из индуистского общества изучения Центральной Азии (1017 г.). Альберуни: Индия Альберуни Персидский поэт восхваляет Индию (1318 г.).Амир Хусров: Восхваление Индии. Монах-доминиканец наблюдает за индуистским обществом (около 1330 г.). Брат Джорданус: Чудеса Востока Мусульманский паломник изображает общество в Бенгалии (1346–1347). Ибн Баттута: Путешествия китайских моряков Ибн Баттуты описывают Никобарские острова и Шри-Ланку (1414 г.). Каменная табличка, установленная Ченг Хо, Фей-Синь: Описание звездного плота и Ма Хуан: Морские экспедиции Ченг Хо. Португальский исследователь описывает Калекут (1497–1499). Васко да Гама: Журнал первого путешествия 13.Восточная и Юго-Восточная Азия, 800–1500 гг. Японский монах описывает свое паломничество в Китай (838–847 гг.). Эннин: Отчет о паломничестве в Китай в поисках закона. Арабские писатели описывают Забаг (851, 916). Сулейман и Абу Зайд Хасан Две японки изображают свой социальный мир (десятый-одиннадцатый век). Мурасаки Сикибу: Дневник и Сарашина: Когда я пересек мост мечты Раввин наблюдает за еврейскими общинами в Восточной Азии (1160–1173). Раввин Бенджамин: Путешествие раввина Бенджамина из Туделы Китайский ученый дает совет женщинам (1178 г.).Юань Цай: Семья и собственность в Сунском Китае Монах рассказывает о своем путешествии к монголам (1245 г.). Брат Джованни да Пьян дель Карпини: Путешествие брата Джованни да Пьян дель Карпини Испанский посол описывает монгольский двор (1403-1406). Руи Гонсалес де Клавихо: Рассказ о посольстве Руи Гонсалеса де Клавихо при дворе Тимура Китайские путешественники описывают Малакку (1451, 1436). Ma-Huan: Ying-Yai Sheng-Lan (1451) и Fei-Hsin: Hsing-Ch’a Sheng-Lan (1436) век). Саги о Винланде Итальянский исследователь описывает «Новый мир» (1504 г.). Америго Веспуччи: Письма из Нового Света Итальянский путешественник описывает коренных жителей Южной Америки (1519–1522). Антонио Пигафетта: Первое кругосветное путешествие Итальянский путешественник наблюдает за туземным обществом в Эспаньоле (1541–1556). Джироламо Бенцони: История Нового Света Испанский священник оценивает культуру майя (ок. 1566 г.). Фрай Диего де Ланда: Relacion de las Cosas de Yucatan Список веб-ресурсов источников

Об авторе :

Фриц Блэквелл получил докторскую степень.D. в исследованиях Южной Азии в Университете Висконсина. Его недавняя работа посвящена Ганди и сравнению движений гражданского неповиновения в Индии и Соединенных Штатах. Он опубликовал «Письма из Читтагонга» (1992) и в настоящее время работает над справочным пособием для путешественников в Индию.

Кэтрин Мейер получила докторскую степень. по древней истории в Университете штата Вашингтон. Она является директором проекта Femina Habilis — сборника многотомной биографической энциклопедии карьерных женщин в римском мире с древнейших времен до 500 г. н.э.Она опубликовала статью об императрице Ливии. Она также является президентом местного исторического общества и публиковала статьи на эту тему в местных журналах.

Мэри Уотроус-Шлезингер получила докторскую степень. по истории Латинской Америки в Университете штата Вашингтон. Она публиковала статьи о финансовой истории Мексики и готовит статью о еде в Мексике. В настоящее время занимается исследованиями в области истории мировой торговли и истории продуктов питания.

«Об этом заголовке» может принадлежать другому изданию этого заглавия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.