Анна каренина роман чему учит: Чему учит роман «Анна Каренина» Л.Н. Толстого

Содержание

Чему учит роман «Анна Каренина» Л.Н. Толстого

Чему нас учит книга Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина»

Книга — это верный советчик в жизни, сокровищница неисчерпаемых знаний и настоящий друг. Мы учимся, развиваемся, взрослеем, и все время она рядом с нами. Итак, все начинается с книги. Современная молодежь через компьютеризацию и интернет не любит читать, считая это непрестижным, пережитком. Но я очень люблю читать, ведь понимаю, как много значит книга сегодня. Во все времена книга помогала человеку совершенствоваться, обогащать свои знания.

Недавно на уроке мировой литературы я познакомилась с романом Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина». Наверное, нет ни одного человека, который бы остался равнодушным, прочитав это произведение, особенно женщины. Тема женской судьбы стала весьма актуальной в литературе XIX века. Поэтому писатель стремился пробудить в читателе сострадание к судьбе героинь, добро, которое, по его мнению, есть в каждом от Бога, но оно ждет пробуждения.

И это ему удалось. Непосредственно мне автор помог понять мораль светского общества, научил, как бороться за счастье, чтить духовность, искренне любить и верить в непобедимую силу любви…

Главная героиня произведения особая. Это образованная, богатая и красивая женщина, которой восхищаются, к чьим советам прислушиваются, которую уважают. Ее проблема — несчастливая супружеская жизнь, где она чувствует себя одинокой. Хотя другой жизни она и не представляла. Анна не замечает всех красок, которые ее окружают, когда она жила со своим мужем. Но встретившись и влюбившись во Вронского, все меняется. Любовь вызвала в душе героини скрытые силы и порывы к свободе, жизни настоящей женщины. В ее характере появились жестокость и уверенность в себе, она спорит со всеми… Но… Именно те, кто считал себя ее подругами, кто обожал ее, для кого она была воплощением женственности и красоты, — все отвернулись от Анны. Разве о такой жизни мечтала героиня Толстого?.. Разве так должно все закончиться, только начавшись?.

..

Но очень быстро разочаровавшись в любви и новой жизни, Анна не может найти себя и видит выход, только в одном сделав отчаянный шаг — шаг к бесконечности. Самопожертвование ради любимого и подводит ее к смерти. Это не является тем, к чему она стремилась всю жизнь… Уже под колесами поезда, видимо, Анна пожалела о том, что задумала, но уже было поздно. И свеча, под светом которой она читала полную обманов, тревог, горя и зла книгу, вспыхивает более ярким, чем когда — либо, светом, осветила ей все то, что было когда-то в темноте, стала потихоньку меркнуть и навсегда потухла… Так погасла жизнь героини…

Имеем ли мы право осуждать образ Анны? Пожалуй, что нет. Л.Н. Толстой своим эпиграфом об этом нас и предупреждает. Единственное, за что мы можем корить ее, так это за то, что оставила сиротами своих детей. А самоубийство во все времена считалось величайшим грехом. Жизнь дарована человеку Богом, конец его тоже в руках небесных сил.

Но жизнь непредсказуема, и такое может произойти с каждым из нас. Этот роман учит нас не быть подвластными чувствам, не терять разум, моральную опору. Бороться… бороться за счастье, за семью, за свободу, за жизнь, за любовь…

Значит, это именно та книга, которая оставила след в моей жизни. Я поняла, как нужно действовать в определенных ситуациях. Лично для себя я не только содержательно провела время, но и узнала много нового, получила нужного жизненного опыта.

И пусть пройдут десятки, сотни и даже более лет, но люди будут делать выводы и учиться именно на таких произведениях, которые поражают своей глубиной и таинственностью.

Чему нас учит «Анна Каренина»? | Культура

Журналистка и стендаперша Вив Гроскоп объясняет, как русские классики могут поменять нашу жизнь к лучшему. Книга «Саморазвитие по Толстому. Жизненные уроки из 11 произведений русских классиков» вышла в издательстве «Индивидуум паблишинг». «Горький» публикует ее фрагмент.

На первый взгляд, «Анна Каренина» — роман об отношениях и, что еще важнее, об опасностях неверности. Но Толстой противоречит собственному замыслу, влюбившись в Анну Каренину и показывая вроде бы «несчастливую» жизнь менее однозначно, чем, наверное, собирался. Конечно, морализаторская линия в книге присутствует. И сама Анна Каренина жестоко наказана. Но в том, как Толстой о ней пишет, сложно не заметить его сочувствие к ней. Главный урок романа заключается в том, что нужно найти себя, чтобы прожить настоящую жизнь. Анна понимает, что ее жизнь с Вронским была бы настоящей, но она невозможна, в результате чего у нее остается единственный выход — покончить с собой. Если мы хотим вычитать в книге что-то революционное, то это определенно можно сделать. Смерть Анны можно трактовать не как ее «неправильность», а как высказывание об общественной морали того времени. «Смотрите, что вы с ней сделали; а ведь все, в чем она виновна, — это любовь и попытка быть самой собой». Если в романе и делается какой-то вывод, то он явно неоднозначный. Жизнь Левина кажется «правильной». Но именно Анна по-настоящему жива, хотя и обречена на наказание.

Неудивительно, что «Анну Каренину» часто называют лучшим романом всех времен и народов, потому что книга ставит эти сложнейшие вопросы, не предлагая простых ответов. Так считал и Уильям Фолкнер, и Достоевский. Набоков, невероятно придирчивый человек, не склонный терпеть неразумных (в этом он превосходит даже Достоевского, что непросто), говорит о «безупречной магии» стиля. Да и сам Толстой считал, что «Анна Каренина» как роман лучше «Войны и мира». Вообще-то он даже не считал «Войну и мир» романом, относясь к книге как к серии рассказов. «Анна Каренина» же была именно романом, причем — поначалу — автор считал его хорошим романом. Мне интересно, что думала о Толстом его жена Софья, когда он говорил, что 2 200-страничная «Война и мир» — «не роман». Она несколько раз переписывала это произведение. Подозреваю, что использовала Софья для его описания какие-то свои слова — наверняка уменьшительно-ласкательные.

Конечно, роман по-разному отвечает на вопрос «Как распорядиться своей жизнью?». Можно выбрать простую и не знающую сомнений жизнь в роскоши, как брат Анны Стива — человек, который пьет шампанское только с теми, кто ему симпатичен (а пьет он его со всеми). А можно выбрать путь Левина: самопожертвование, праведность, духовность. Левин по идее должен быть олицетворением счастья — например, этому должен способствовать ровный, размеренный ритм его жизни. В действительности он не производит впечатления счастливого человека и часто мучается вопросом о том, достаточно ли времени он уделяет вспахиванию полей.

В «Анне Карениной» удивительным образом перемешаны гедонизм и самоистязание. Еще не успев пригласить нас в начале романа на роскошную трапезу, с устрицами и тюрбо, в гостинице «Англия» с братом Анны Стивой и его лучшим другом Левиным, Толстой начинает свой роман с эпиграфа из Ветхого Завета: «Мне отмщение, и Аз воздам». Эта цитата означает, что если в жизни и есть место возмездию, то оно определяется Богом по-своему. Нам же этим заниматься не стоит. Выбор именно таких слов в качестве эпиграфа к роману заставляет читателя задуматься и характеризует Толстого как человека, зацикленного (или начинающего быть зацикленным) на Боге и на идее о том, что воображать, будто мы распоряжаемся своей жизнью, — глупость (потому что ей распоряжается Бог, а не мы). Это звучит так, будто с нами говорит сам Господь. И эта фраза уж точно не характеризует Толстого как добродушного весельчака.

Жесткий, проповеднический тон этого зловещего эпиграфа — предвестник тех произведений, на которых Толстой будет специализироваться позже, после того как практически отречется от «Анны Карениной». Уже во время написания романа его раздирают философские идеи, которые потом полностью им завладеют и приведут к монашескому образу жизни трезвенника-вегетарианца, потребителя вареных яиц и ярого противника выпечки. (Мне часто хочется отправиться в прошлое и уговорить его попробовать пончик с джемом. Я уверена, что он написал бы больше романов. Этому человеку были жизненно необходимы сладкие углеводы.)

Но одновременно этот эпиграф преподает нам странный урок самообмана. Я не могу отделаться от мысли, что Толстой-проповедник жаждет божьего отмщения Анне, этой грязной, отвратительной прелюбодейке. В то же время Толстой-человек (который сам совершил немало грязных, отвратительных прелюбодеяний) видит ее слабость и привлекательность и жаждет ее простить. Противоречивый эпиграф — ключ к пониманию романа, который не дает нам ясных, недвусмысленных указаний как жить. С одной стороны, Толстой задумывает написать дидактический роман, где никто не смеет покушаться на законы Божьи без ужасных последствий и где Левин («хороший» Толстой) — главный положительный герой. Но с другой стороны, вопреки собственным намерениям, он создает прекрасный портрет Анны Карениной, исполненный сочувствия и сострадания. В Анне можно увидеть не только героиню и женщину, но и продолжение самого Толстого — «плохого» Толстого, его безрассудной части, от которой он так хочет избавиться.

Такая противоречивость и делает Толстого лучшим учителем жизни: он и небезупречен, и откровенен одновременно (пускай и не всегда преднамеренно). Более того, он пытается скрыть эти свои качества. Даже самое поверхностное знакомство с его жизнью показывает, что он был удивительно, до крайности сложным человеком. Вот почему — не без оговорок — я его люблю. Толстой непрост, у него было много плохих черт и психологических противоречий, которые мучили его всю жизнь и от которых он отчаянно пытался избавиться. Но не эти ли качества мы ищем в друзьях на всю жизнь?

Все, что нужно знать о Толстом, хорошо иллюстрирует его поступок накануне свадьбы. Жениху было тридцать четыре, невесте — семнадцать. Толстой стыдился своей бурной молодости, когда он спал с проститутками, цыганками и горничными. Крепостная в поместье родила от него ребенка. (Мне нравится, как в биографии автора в первом издании «Анны Карениной» издательства Penguin это назвали «жизнью, полной наслаждений».) Толстой так стыдился этих «наслаждений», что показал будущей жене свои дневники, которые в мельчайших подробностях описывали его похождения и венерическое заболевание, к которому они привели. Аналогичный эпизод разыгрывается между Левиным и Кити в «Анне Карениной». Спустя много десятилетий жена Толстого написала уже в собственном дневнике, что так и не смогла прийти в себя от того потрясения.

Информация о характере Толстого всегда была доступна тем, кому она была интересна. Однако в России интерес к Толстому как к реальному человеку (а не к Толстому как к великому гению) возрос лишь в последнее десятилетие — благодаря «Бегству из рая», удивительной биографии Толстого, написанной Павлом Басинским. Это неортодоксальное исследование о последних днях жизни Толстого получило в России премию «Большая книга». До недавнего времени в России — и испокон веков в академических кругах вообще — к слишком глубокому изучению биографии писателя относились неодобрительно. Cчиталось, что это мешает по-настоящему понять самое важное — его произведения. Но в книге Басинского было что-то такое, что смогло снять это проклятие для русского читателя, и все сошли по ней с ума. Вся страна как будто задалась вопросом: «А что, если увидеть в Толстом обычного человека, который плохо справлялся с эмоциями, ужасно сердился на жену и имел очень непростые представления о том, как следует готовить яйца?» Именно такого Толстого показал Басинский, и русским это страшно понравилось. У меня нет доказательств того, что потребление яиц от Архангельска до Владивостока резко выросло, но мне нравится так думать.

Перед нами человек с тяжелым характером, умеющий взбесить, порой довольно жестокий по отношению к близким и страдающий от собственной натуры. Этим можно объяснить множество противоречий и сложностей, с которыми мы сталкиваемся по ходу прочтения его произведений. Например, с тем, как непросто однозначно описать основные мысли Толстого в «Анне Карениной». Басинский в своей книге также пытается найти объяснение тому, что можно назвать, пожалуй, самым шокирующим случаем самоуничижения в истории литературы. Почти сразу после завершения работы над «Анной Карениной» Толстой отказывается от художественной прозы в пользу, как он это называл, «духовного перерождения». Как указывалось выше, я знаю, что делать слишком далеко идущие выводы из биографии писателя считается моветоном. Но мне правда кажется, что невозможно не обращать внимания на эту историю. Человек пишет роман, полный эмоций и страсти, который приобретает славу одного из величайших произведений всех времен и народов, а потом поднимает голову и говорит примерно следующее: «Ну что ж, я потратил кучу времени на какую-то бессмысленную ерунду. Теперь, пожалуй, стану пацифистом-вегетарианцем».

Можно с полной уверенностью сказать, что новая репутация Толстого способствовала лучшему пониманию и признанию его творчества. Теперь он воспринимается не просто как литературный полубог, а как всесторонне развитой человек, который ел вареные груши для улучшения пищеварения (неудивительно, если есть столько яиц). Я уж точно понимаю гораздо больше, зная, что восьмидесятидвухлетний Толстой ходил в двух шапках, потому что у него «зябла голова», что он любил фасоль и брюссельскую капусту (когда ему изредка надоедали яйца) и что однажды жена настолько рассердилась на него за уход из дома без предупреждения, что стала колоть себя ножами, ножницами и булавкой. (Отношения Толстых отличались чрезвычайной изменчивостью, особенно в последние годы, и это усугублялось — что несложно понять — стремлением Толстого отречься от тех произведений, которые поддерживали семью финансово. Не говоря уже о закрепленной за Софьей Андреевной должности Главной Переписчицы романов Толстого.)

В «Бегстве из рая» Басинский также показывает, что Толстой страдал от множества проблем, которые мы считаем свойственными только нашему времени. Читая в очередной раз о том, как кого-нибудь травят в социальных сетях, и о том, что это новое для человечества явление, вспомните о Толстом. Он регулярно получал угрозы в телеграммах, письмах и посылках. На свое восьмидесятилетие в 1908 году он получил ящик, в котором лежал кусок веревки. К анонимным письмам с угрозами все привыкли, но веревка? Это жестко. Письмо, к которому прилагалась посылка, было подписано: «Мать». Софья Андреевна записала в дневник содержание письма: «Нечего Толстому ждать и желать, чтоб его повесило правительство, он и сам это может исполнить над собой». Софья Андреевна замечает: «Вероятно, у этой матери погибло ее детище от революции или пропаганды, которые она приписывает Толстому».

Куда бы ни ехал Толстой, его постоянно донимали своими мнениями, мыслями и спорами окружающие — как будто он был вынужден постоянно читать материализовавшуюся ленту «Твиттера». (Вот подлинный рассказ: «Можно взять у вас автограф, Лев Николаевич? Кстати, Вы бы полетели на аэроплане?» Толстой дал автограф и ответил: «Предоставьте птицам летать, а людям надо передвигаться по земле». ) Дома было немногим лучше: к нему постоянно приходили люди (что, по крайней мере, вносило разнообразие в частые доставки ящиков с веревкой) с просьбами о работе, деньгах или чтобы показать писателю свои ужасные рукописи. Единственным способом скрыться от них были поездки к сестре, которая жила в монастыре. Но такие визиты бывали не слишком приятны, так как ему, отлученному от церкви писателю, в монастыре были не слишком рады. Бедный Толстой.

Зная, через что пришлось пройти Толстому после отречения от «Анны Карениной», я терпеливо пыталась понять, о чем говорит нам эта книга. Это один из самых странных романов. Его легко читать, он прекрасен, полон света и тепла. Но когда ты закрываешь книгу и задумываешься о ее главном смысле, то ощущаешь на себе что-то вроде дыхания Сатаны. Главный смысл? «Не желай в жизни ничего для себя, иначе придется покончить жизнь самоубийством». И хотя в романе так много душевной радости и мягкого юмора с элементами самопародии (особенно в портрете Левина — персонажа, больше всего похожего на самого Толстого), в нем есть эта особая странность, неприятное ощущение неразрешенного конфликта.

Довольно странно, например, что главная героиня появляется только в восемнадцатой главе. Когда читаешь роман впервые, то первые шестьдесят или семьдесят страниц (в зависимости от издания) думаешь: «Да-да, все это здорово, отличные попойки, замечательное катание на коньках. Но где же — барабанная дробь! — Анна Каренина? Книга же вроде бы должна быть о ней?» И момент, когда она наконец появляется, никак не оправдывает наши ожидания. Он внезапен и недолог. Учитывая, что многие считают Анну Каренину величайшей героиней в истории литературы, наша первая встреча с ней происходит мучительно поздно и странным образом малозаметна. «Вронский пошел за кондуктором в вагон и при входе в отделение остановился, чтобы дать дорогу выходившей даме». Даме! Это та самая дама! Можно ли представить человека менее заметно? Сначала этот страшный эпиграф. Теперь это странное невнимание к главной героине.

Давайте еще раз посмотрим на это предложение. Он «остановился, чтобы дать дорогу выходившей даме». Всё? Вот это и есть ее появление? Серьезно? Очень по-толстовски. Вывести на сцену главную героиню как бы мельком и настораживающе поздно, откуда-то из-за сцены, не привлекая внимания. Это появление устроено в расчете не только на сообразительность, но и на ангельское терпение читателя. Мы сразу же чувствуем — без каких-либо прямых указаний, — что дама в поезде и есть Анна. Мы понимаем (или, по крайней мере, предполагаем) ее важность. Но автор, уважая нас, не сует ее нам под нос. Он не хочет оказывать нам медвежью услугу, объявив: «Смотрите! Это Анна Каренина! И она обречена на смерть! Обречена, уж я-то знаю, о чем говорю!» (Не могу удержаться от мысли, что, если бы это был Диккенс, с таким монологом обязательно бы выступил проходящий мимо бродяга. Не обижайся, Диккенс.) Конечно, c помощью столь необычного, смелого и замаскированного приема (моргни — не заметишь) Толстой делает наше знакомство с героиней более запоминающимся, чем даже если бы она выпрыгнула из торта в виде поезда, танцуя канкан и напевая «Чаттануга-чу-чу».

Забавно, что вся первая часть книги посвящена Степану Облонскому, Стиве, брату Анны, чиновнику и жуиру. Если бы первые шестьдесят страниц романа нужно было как-то назвать, эта часть называлась бы «Брат Анны Карениной», а вовсе не «Анна Каренина».

Можно, пожалуй, сказать, что на Облонском — который встречает Анну на вокзале, с поезда, где она только что сидела рядом с матерью Вронского — держится вся книга. Анна — его сестра. Левин — его лучший друг. Вронский — его в некотором смысле коллега. Стива — чиновник, а Вронский — офицер кавалерии. Оба они из аристократических семей, а для Стивы нет ничего важнее, чем знать все обо всех членах высшего общества. Но роман, конечно, не о Степане Облонском. Это невозможно. Потому что он по всем признакам счастливый человек, который разобрался в своей жизни. Роман об Анне Карениной. Только о ней он и может быть. Потому что она несчастная женщина, которая в своей жизни не разобралась. Хотя уже здесь заложено противоречие. Мы видим, что роль «счастливого» отведена брату Анны. Но мы также знаем, что его развеселая беспутная жизнь привела к беде. У Стивы роман. Его жена знает об этом, и она удручена. Он, в свою очередь, переживает о том, что расстроил ее. Именно это становится причиной приезда Анны, которая намерена утешить жену брата и выступить в его защиту. И эту семью нам предлагают считать «счастливой». Очевидно, что нам не стоит принимать все за чистую монету.

Перевод Дмитрия Шабельникова

Роман «Анна Каренина» — лучшее, что я читал в жизни

Как и всех детей, меня в школе заставляли читать роман «Анна Каренина» Л.Н. Толстого. Но 900-страничная книга о светской жизни России середины второй половины XIX века — не то, на что хочется тратить время в 16 лет. Тем более, что все-таки приходилось через силу читать унылый и тоскливый (с точки зрения школьника) роман «Война и мир». При том, что я читать любил и читал много приключенческой и познавательной литературы (тогда ведь не было ни DVD, ни интернета, ни цифрового телевидения), перспективы читать «Анну Каренину» вселяли ужас. Из школы я вышел с твердым убеждением, что Л.Н. Толстой — графоман, вознесенный в сонм классиков литературы только потому, что в его время ничего лучше не существовало, и современному человеку его книги не нужны.

Почти через двадцать лет я зарегистрировался в интернет-магазине электронных книг «Литрес». В качестве приветственного бонуса магазин выдал бесплатно пять не очень ликвидных книг. В том числе и «Анну Каренину». Подарок вызвал у меня, помнившего школьное впечатление о Толстом, усмешку: да такое и даром не надо! Тем не менее, не пропадать же добру — и книгу в смартфон на всякий случай скачал. И как-то, то ли в очереди, то ли еще где-то, где понадобилось убить время, открыл «Анну Каренину» и стал читать.

И оказался потрясен. Такого яркого, живого, настолько богатого образами и эмоциями текста я не читал никогда! Например, вместо того, чтобы написать «Она была в прекрасном настроении и полностью готова к предстоящему», Толстой пишет так:

Взойдя наверх одеться для вечера и взглянув в зеркало, она с радостью
заметила, что она в одном из своих хороших дней и в полном обладании всеми
своим силами, а это ей так нужно было для предстоящего: она чувствовала в
себе внешнюю тишину и свободную грацию движений.

И так — по любой мелочи. Вот люди после не очень приятной ситуации обмениваются любезностями. Иной бы и не стал на этом заострять внимание, а Толстой передает все в деталях:

Кити чувствовала, как после того, что произошло, любезность отца была
тяжела Левину. Она видела также как холодно отец ее, наконец, ответил на
поклон Вронского и как Вронский с дружелюбным недоумением посмотрел на ее
отца, стараясь понять и не понимая, как и за что можно было быть к нему
недружелюбно расположенным, и она покраснела.

Или вот… Даже не могу сказать что именно, мне просто очень тепло от того, как написал Толстой:

И она отворила дверь. Метель и ветер рванулись ей навстречу и заспорили
с ней о двери. И это ей показалось весело. Она отворила дверь и вышла. Ветер
как будто только ждал ее, радостно засвистал и хотел подхватить и унести ее,
но она рукой взялась за холодный столбик и, придерживая платье, спустилась
на платформу и зашла за вагон.

Ощущения, когда читаешь «Анну Каренину»… Будто ползущий по пустыне измученный человек наконец натыкается на оазис с ручьем, полным кристально чистой холодной воды. Или как будто человек впервые взлетел на самолете и впервые смотрит на то, что ему привычно, с недосягаемой высоты. А возможно, примерно так чувствует себя человек, впервые приняв сильный наркотик. Эйфория, восторг, ощущение, будто границы восприятия расширились так, как это было бы никак не возможно ранее.

Благодаря тому, что Толстой очень подробно, точно и ярко описывает все эмоции, чувства, мысли персонажей, все происходящее в романе ощущается реальным. Впечатление, будто читаешь о событиях, которые видел своими глазами, а люди, о которых пишет Толстой, реально существовали (я не о том, что у персонажей были реальные прототипы). И я совсем не удивился бы, если бы у вокзала подмосковного города Железнодорожный висела мемориальная доска с надписью:

Здесь,
на станции Обираловка,
15 апреля 1876 года
трагически погибла
Анна Аркадьевна
КАРЕНИНА

Читатель погружается в этот мир и начинает жить им. Этот мир настолько богат, что если бы «Анну Каренину» написали сейчас и за нее взялся бы хороший продюсер, то вместе с гигантскими индустриями «вселенных» «Звездных войн» и комиксных историй у нас наверняка была бы «Вселенная Анны Карениной» — с продолжениями, приквелами, фанфиками, кукольными сериями, фан-сайтами и прочими элементами «вселенной».

Толстой задает очень высокий уровень качества литературы. После «Анны Карениной» я прочитал несколько книг современных писателей и, читая очередную книгу, неизменно мысленно обращался к ее автору: «Н-да, батенька, а Толстой бы это описал совсем иначе — и гораздо точнее, богаче и красивее».

Но мастерски, гениально написанный текст романа — еще не все. Есть ли в мире еще настолько известное и популярное произведение, которое… не понято подавляющим большинством читавших?


Кадр из британского фильма «Анна Каренина» 1948 г. В роли Анны — Вивьен Ли, изображающая Анну типично для трактовки романа — как жертву

Роман написан более ста лет назад. Десятки раз экранизирован и поставлен в театре. Критиками и литературоведами разобран чуть ли не по каждому слову. Фабулу сюжета знают даже те, кто не читал роман. Казалось бы, что в нем может быть непонятого?

Итак, о чем роман? Возьмем любую его аннотацию. Они все примерно одинаковы, там будет написано что-то вроде этого:

«Трагическая история любви и измены, судьба женщины, ради страсти решившейся бесповоротно изменить свою жизнь. Анна Каренина, не в силах отказаться от своих чувств к избраннику, отвергает мораль светского общества, пытаясь защитить свое право на любовь. Муж разлучает Анну с сыном, ее знакомые отворачиваются от нее.»

Эта трактовка романа вполне логична. Женщина на 20 лет младше мужа, муж богат и влиятелен, муж не отдает сына… Конечно, воображение сразу рисует мужа-тирана и хрупкую, беззащитную жену-жертву, которая захотела всего лишь счастья с по-настоящему любимым человеком, и, решившись заявить об этом, оказалась растоптана и доведена до самоубийства бессовестным мужем и жестоким светом.

Но когда я читал роман, не мог отделаться от ощущения, что здесь что-то не так. Муж Анны вовсе не выглядел тираном. Наоборот, Толстой нарисовал в нем очень много положительных качеств, вызывающих искреннюю симпатию. Даже первое его появление в романе сделано в этом же ключе: несмотря на свою большую занятость, он лично является на вокзал встречать жену, разговаривает с ней ласково и нежно. Далее — он честный и благородный человек (работает на благо России, а не ради денег и карьеры, как другие персонажи, тот же Стива), искренний, ранимый, великодушный, мягкий — даже слишком мягкий. Он совершает множество поступков, за которых его можно вообще назвать святым — в частности, постоянно шлет неверной жене деньги и искренне заботится о ее дочери от любовника, как о своей собственной!

А Анна, наоборот, как-то не похожа на жертву, да и на высокодуховную личность тоже. Она демонстративно изменяет мужу, не заботясь хотя бы о внешних приличиях, издеваясь и унижая его (чего муж, как видно по данной выше характеристике, совершенно не заслуживает). Она намеренно обольщает мужчин, даже будучи, вроде как, пылко влюбленной во Вронского. Она нередко испытывает злобу и презрение даже по отношению к близким и дорогим ей людям (сыну и Вронскому). Она совершает странные поступки, например зовет любовника в свой дом тогда, когда муж дома, причем говорит любовнику, что мужа нет. Она ничем не интересуется, кроме светской жизни. Она разрушает жизнь других людей (уничтожает карьеру Вронского, наносит тяжелые душевные раны Кити). Она не поддерживает Вронского в его любимом деле (он нашел себя в управлении хозяйством). Наконец, она совершенно не любит их совместную с Вронским дочку!

Но распространенный имидж персонажей «Анны Карениной» слишком силен. Поэтому при чтении все эти странности либо не замечаешь, либо толкуешь в пользу Анны. Муж демонстрирует хорошие качества? Это просто лицемерие. Анна унижает мужа? Так он ее сам мучал 9 лет неравного брака! Анна обольщает других мужчин? Просто хочет чувствовать себя Женщиной, тем более Вронский опять поехал веселиться с друзьями. Думает гадости о близких людях? Сами виноваты, недостаточно сильно ее любят. Странные поступки? А кому сейчас легко… Ничем не интересуется? Поглощена любовью. Разрушает жизнь других людей? Так они сами же так поступали, например, никто не заставлял Вронского отказываться от карьерных предложений и уходить в отставку. Не поддерживает Вронского? Он сам о ней не думает. Не любит дочку? Хм, это даже мне трудно объяснить, все же ребенок для матери должен быть самым любимым, дороже, чем любовник… Ну, скажем, она измучена тяжелыми родами, Вронский, опять же, только про лошадей думает…

И тут мне показали эссе Натальи Воронцовой-Юрьевой «Анна Каренина. Не божья тварь». Это очень объемная и серьезная работа, в которой разобраны все основные сцены романа, касающиеся Анны. И автор в ней убедительно показывает, что если отбросить все эти установки — «Анна жертвует своим положением в обществе ради любви» или «Анна — крайне совестливая личность, имеющая глубокую нравственную природу» и читать именно то, что написал Толстой, то всё становится на свои места.

Анна — не жертва! Наоборот, Вронский и Каренин — ее жертвы. А Анна — ненасытный злобный высокомерный манипулятор, одержимый жалостью к себе, бесом превосходства и жаждой безоговорочной власти над жертвой. Основные черты ее характера — себялюбие, высокомерие, лживость, злоба, мстительность, ужасающая внутренняя пустота и нечистоплотность в выборе средств.

Не верится в такую ужасную характеристику? Но ведь, если смотреть объективно, без установки «Анна — прекрасная чистая женщина» — это так и есть. Например, сцена на балу, где Анна с Вронским впервые танцуют. Считается, что у них случилась любовь с первого взгляда. У Вронского — да, а вот у Анны — нет! Потому что Толстой написал, что Анна на пути с бала и в Петербург о Вронском не думала. Она с облегчением («слава богу!») думала о том, как вернется в столицу и пойдет «моя жизнь, хорошая и привычная, по-старому» (кстати, обратите внимание — жизнь в браке у нее счастливая, она сама об этом говорит, то есть Каренин ее не мучал, все последующие обвинения его в каких-то прежних грехах беспочвенны). Таким образом, любви к Вронскому не было, она просто обольстила Вронского ради собственного развлечения. При этом нанеся тяжелейшую душевную рану милой и доброй Кити (к тому же дальней родственнице самой Анны) — отбив у нее жениха, публично оскорбив и унизив ее. Это уже дает четкую характеристику Анне. А дальше — по наклонной: на протяжении всего романа Анна только и делает, что совершает одну подлость за другой, при этом то и дело оправдывая себя и обвиняя других, как делает любой подлец. Она все делает для собственного развлечения, удовлетворения жажды власти над другими людьми. Если рассматривать личность Анны Карениной именно в этом ключе, то все недоуменные вопросы по поводу странных и вообще отрицательных поступков Анны получают исчерпывающие ответы.

«Анна Каренина» — это роман о женщине-манипуляторе, о ее жизни и смерти, триумфе и падении, а также о двух ее жертвах, муже и любовнике, которых она — сначала в силу своих личностных порочных наклонностей, а потом и находясь под постоянным разрушительным воздействием страшного наркотика (Анна была законченной морфинисткой), — старательно увлекала за собой в свою гибельную воронку.

И теперь, поняв все это, остается только восхититься гениальностью Льва Николаевича Толстого, создавшего произведение, настолько великолепное и по форме, и по содержанию. Огромный роман не имеет ни одной лишней сцены, все детали тщательно продуманы и взаимосвязаны между собой. Все персонажи нарисованы потрясающе живо и ярко. Какой внутренний мир нужно иметь, чтобы создать такое?! Мне это так же трудно представить, как представить бесконечность космоса: бескрайнее пространство, по которому летишь с огромной скоростью, мимо тебя проносятся прекрасные звезды, и им нет числа.

Краткое содержание Анна Каренина Толстого кратко и по главам частям для читательского дневника

Год: 1877     Жанр: роман

Сначала очень кратко, потом по главам:

Роман описывает действия, которые берут своё начало в 1873 году. Первый герой, с которым знакомит Толстой, Стива Облонский, изменивший своей жене Долли. Для примирения с супругой он вызывает на помощь свою сестру – Анну Каренину. Параллельно с этим Стива обедает в ресторане со своим другом Левиным, который приехал из деревни делать предложение Кити Щербацкой (сестра жены Облонского)

Однако перед Кити стоит трудный выбор, так как в этот период у неё складываются романтические отношения с графом Вронским. Левин делает предложение, на которое получает отказ. Он уезжает обратно в деревню.

Анна знакомится с Вронским на вокзале, где граф встречает свою мать. Происходит трагическая ситуация – под поездом погибает сторож.

Помирив Стиву и Долли, Анна возвращается в Петербург. Вронский, влюблённый в неё, следует за ней. 

Приехав домой Анна всё больше и больше испытывает чувства к Вронскому. Не спасает ситуации ни муж (Алексей Каренин), который много старше её, ни сын Серёжа восьми лет. У Анна начинаются отношения с Вронским, о которых начинает подозревать общество. Муж пытается предостеречь Каренину от ошибок, однако всё безуспешно. Вронский предлагает Анне покинуть мужа и уехать с ним, она долго на это не решается, учитывая даже то, что ждёт ребенка от Вронского.

На одних скачках Вронский не смог удержаться на лошади. Анна не в силах сдержать эмоций, показывает их на виду у всех. Муж увозит Анну со скачек и объясняется с ней. Каренин решает оставить всё как есть. Если она не согласится, то он лишит её ребёнка.

Каренина рожает дочь. Роды были крайне тяжелыми. Думая, что умирает, просит прощение у мужа. Анна выживает. Спустя время покидает мужа. Едет с дочкой и Вронским за границу.
Левин делает ещё одну попытку предложения Кити. Она соглашается, и они уезжают жить в деревню.

Анна и Вронский путешествуют. Анна счастлива, а Вронскому нечем заняться. Они возвращаются Петербург, где их отвергает общество. Между ними происходят частые ссоры. Анна считает, что любовь Вронского угасает. Они переезжают в загородный дом Вронского, но и там отношения остаются сложными, что понимает Долли, приехавшая их навестить.

Сильно поссорившись, Вронский едет к матери в поместье, Анна отправляется за ним. На вокзале, вспомнив обстоятельства из знакомства, бросается под поезд, решая, что это единственный выход из ситуации. 

Вронский едет на войну. Каренин забирает дочку. Кити рожает Левину наследника.

Роман учит тому, что всегда нужно думать перед тем, как совершать поступки, а также тому, что самоубийство не является выходом из сложившихся трудностей.

Краткое содержание Анна Каренина по частям (главам)

Часть 1

Анна Аркадьевна Каренина (в девичестве Облонская) холодным февралем 1873 года едет из Петербурга в Москву, чтобы помирить своего легкомысленного брата и его жену.

Степану Аркадьевичу Облонскому уже тридцать четыре года, но в светском обществе его зовут ребяческой кличкой Стива. Он хорош собой, добродушен и несерьезен. Жена, Дарья Александровна (Долли), страдает от крайнего непостоянства мужа. Она на год младше его, родила семерых детей, двое из которых умерли во младенчестве, потому состарилась и подурнела раньше времени. Недавно Дарья Александровна узнала, что Стива завел интрижку с гувернанткой француженкой.

Тем временем, в Москву из провинции приезжает Константин Дмитриевич Левин, друг Обломова. Он хочет сделать предложение Кити, младшей сестре Дарьи Алексеевны, но боится, что юная прелестная девушка не примет его в мужья. Кити нравится Левин, но она увлечена блестящим красавцем офицером Вронским. Ей не приходит в голову, что тот не имеет никаких серьезных намерений, волочась за нею.

На одном поезде с Карениной едет старуха мать Вронского. Встречая ее на станции, Вронский сталкивается с Анной, между ними пробегает искра. Спустя несколько минут происходит несчастный случай: под локомотив попадает бездомный, Анна пугается плохого знака.

Дома у брата, Анна изо всех сил пытается убедить Долли не порывать с мужем. Когда шаткий мир восстанавливается, погостить к сестре приезжает Кити. Между девушкой и Аной возникает дружба. Отправляясь на бал, Кити предлагает Анне поехать с ее семьей. Там будет Вронский, Кити ждет от него объяснения в чувствах, но остается разочарованной.

Весь вечер Вронский не отходит от Анны, а та наслаждается его вниманием. При расставании она сообщает, что возвращается к мужу в Петербург.

Алексей Александрович Каренин имеет в министерстве высокую должность. Он много старше жены, и между ними никогда не было душевной близости. Их сыну, Сереже, восемь лет, оба они приходят встретить Анну вокзале по ее возвращении. Тут же она замечает Вронского, приехавшего за ней из Москвы. Увидев ее с семьей, Вронский отчаивается получить сердце Анны. Но он остается в Петербурге и принимает приглашения в те дома, где может встретить ее.

В Москве Кити заболевает от горя, Левин ни с чем возвращается в свое имение.

Часть 2

Болезнь Кити вызывает всеобщее беспокойство, врачи подозревают у нее туберкулез. Девушка уезжает на заграничный курорт, чтобы сменить обстановку и отвлечься от мыслей о Вронском.

В деревне Левин встречает брата Николая. Тот пьет и распутничает, но Левин испытывает к нему сочувствие. После неудачи с женитьбой, все силы Левина сосредоточены на его усадьбе и заботе о Николае.

Кузина Вронского Бетси выступает в роли сводни, устраивая Анне и двоюродному брату частые свидания. Не знавшая прежде сильной страсти Анна быстро влюбляется во Вронского, она еще не уступает ему, но сердце женщины уже покорено. Молодому офицеру роман со знатной замужней женщиной придает большего блеска в обществе, но все мысли Вронского заняты Анной. Каренин пытается предостеречь жену от ошибки, Анна и сама сражается со своими чувствами, но не в силах побороть их.

Стива Облонский приезжает к Левину, чтобы отчитать его за недостаточную настойчивость. Он сообщает другу о состоянии Кити, в котором девушка оказалась из-за разбитого сердца.

В Петербурге роман Вронского и Анны становится предметом сплетен в светском обществе после того, как Анна, при большом скоплении народа, выразила свои чувства, когда Вронский упал с коня во время скачек. Каренин должен принять решение, как поступить: вызвать Вронского на дуэль, дать жене развод или сделать вид, что ничего не происходит.

Он выбирает последнее, чем вызывает у Анны откровенную ненависть. Теперь она теряет последнее уважение к нему. Анна беременна от Вронского, но благодаря поступку супруга не может даже расстаться с ним.

Часть 3

Стараясь отвлечься от воспоминаний о Кити, Левин вкладывает все силы в развитие хозяйства. Сергей Иванович Кознышев, его брат по матери, приезжает навестить Левина, чтобы взглянуть на результаты его работы, которые интересуют его постольку, поскольку он сам обдумывает земельную реформу, хотя мало что смыслит в практическом плане. Труд для Левина это лекарство от посторонних мыслей, в том числе о скорой смерти брата Николая, больного туберкулезом. В соседнее село Ергушево, принадлежащее Облонским, наведывается Долли. Имение в страшном запустении, женщина скоро опускает руки, но Левин оказывает ей поддержку. В благодарность за помощь, Долли хочет свести его снова с Кити.

Каренин сочиняет послание для Анны, где строго осуждает ее поведение. Он считает, что роман жены не протянет долго, а потом все вернется на круги своя, а пока готов терпеть ее выходки, но умоляет быть осторожней ради будущего Сережи. Анна возмущена этими словами, ей хочется бросить мужа, но из-за сына и мнения света она не решается. Вронский, узнав, что любовница ждет ребенка, хочет оставить службу и уладить свои денежные проблемы. Его мать возмущена скандальной связью, но не может принудить Вронского бросить Анну.

Свияжский, предводитель уезда, где расположено имение Левина, хочет просватать за него свою дочь. В разговорах со Свияжским Левин высказывает свои революционные идеи относительно развития сельского хозяйства, но не встречает понимания. Занятый трудами, он не знает, что приехала Кити.

Часть 4

Роды оказываются очень тяжелыми для Анны, ослабленной физически и морально. На свет появляется девочка, Анна едва не погибае. В бреду она умоляет мужа о прощении, Каренин растроган ее состоянием, он жалеет жену и признает ребенка. Вронский отвержен. Каренин объявляет ему, что собирается увезти семью в Москву. Потеряв голову от горя, Вронский пытается наложить на себя руки, но его спасают. Однако, оправившись от болезни, Анна снова начинает испытывать отвращение к Каренину, еще сильнее, чем прежде. Она забирает дочь и сбегает с Вронским за границу.

Левин с головой ушел в написание книги о переустройстве хозяйства. Среди своих мужиков он пользуется уважением, сам он восхищается крестьянами за их душевные качества, но возмущен их беспечностью, склонностью к обману и пьянству. Левину кажется, что чувства его остыли, но при виде Кити, больной и ослабевшей, они вспыхивают вновь. Кити отвечает ему взаимностью, назначают день свадьбы.

Путешествуя по Италии, Вронский и Анна испытывают первые трудности. Анна страдает от потери честного имени, Каренин подает на развод и запрещает ей видеть сына. Она мучается слепой страстью к Вронскому и боится его охлаждения, потому что потеряв любовника, потеряет все, что у нее осталось. Вронский же скучает без привычной разгульной жизни и товарищей по полку. Он старается занять себя живописью, но это быстро надоедает. Все еще любя Анну, он понемногу устает от ее импульсивности.

Часть 5

Чтобы забыть о свалившихся на него несчастьях, Каренин принимается за работу с новыми силами, однако ему больше не дают повышений в министерстве. Графиня Лидия Ивановна поддерживает его, следит за хозяйством и воспитывает Сережу. После возвращения из путешествия, Анна пишет Лидии Ивановне тайное письмо, умоляя позволить ей повидать сына, в ответ она получает только оскорбления.

Скоро Анна понимает, что свет отвергнул ее. Прежние знакомые не хотят ее знать. Однажды выехав в театр, она оказывается в центре скандала — почтенные дамы выходят из зала, потому что не хотят сидеть рядом с нею. Униженная и оскорбленная, Анна осыпает Вронского упреками, чем еще больше отталкивает его от себя.

Левин и Кити женятся. Их первые месяцы совместной жизни складываются трудно, они плохо понимают друг друга и постоянно ссорятся. Однажды до Левина доходит весть, что брат Николай лежит при смерти. Он едет к нему в Покровск, Кити вызывается следовать за мужем, несмотря на его протесты. Знакомая с болезнью, она ловко ухаживает за Николаем. Между супругами возникает глубокая гармония. Кити сообщает о своей беременности, вызывая у мужа еще большую радость.

Часть 6

Долли наносит визит Вронскому и Анне в его имении в Воздвиженском, она отмечает про себя, что Анна блестяще выглядит, однако поведение ее натянуто и фальшиво. Главным страхом Анны становится потеря красоты. Она не слишком интересуется дочерью, хотя Вронский обожает малышку. Все ее мысли сосредоточены на том, чтобы удержать любовника. Своей ревностью и жаждой внимания она изводит Вронского. Когда он уезжает на губернское собрание, она шлет вдогонку фальшивую весть, что их дочь тяжело больна. Вронский возвращается немедленно, видя обман он приходит в ярость. Анна становится истеричной и впадает в зависимость от морфия. Между тем, Каренин, попав под влияние религиозной подруги, решает не разводиться с женой.

Брат Левина, Сергей Иванович, начинает ухаживать за Варенькой, подружкой Кити, но так и не отваживается на предложение. С самой Кити флиртует гостящий в доме Левиных Облонский, что приводит к открытой ссоре.

Часть 7

Левины переезжают в Москву, где Кити будет проще рожать. Светская жизнь не нравится Левину, он чувствует себя не в своей тарелке. Навещая Вронского и Каренину, он замечает, что Анна невероятно хороша собой, что очень задевает Кити, не забывшую обиду на женщину, уведшую ее возлюбленного. Вскоре у нее начинаются схватки. Левин напуган тяжестью родов, но все заканчивается хорошо, на свет появляется здоровый мальчик Митя.

Анна и Вронский больше не могут быть вместе. Вронский не разлюбил Анну, но ее перемены настроения, скандалы и приступы страсти выводят его из себя. Она окончательно утрачивает душевное здоровье, Анну преследует навязчивый кошмар, она во всем подозревает любовника. Однажды она решает проследить за ним, когда Вронский едет на встречу с матерью. Оказавшись на вокзале, где они когда-то встретились, Анна ощущает, как притягивает ее вид рельс, где погиб несчастный оборванец. В момент помутнения рассудка, она бросается под поезд и погибает.

Часть 8

Потеряв Анну, Вронский осознает, насколько она была ему дорога. В минуту раскаяния, он принимает решение уехать на войну в Сербию, дочь он отдает на попечительство Каренина. Левины отдают часть имения Обломовым, чье финансовое положение сильно пошатнулось. Они возвращаются обратно в имение. Хотя он счастлив с женой и сыном, Левин переживает глубокий душевный кризис, много думает о смысле жизни и опасается наложить на себя руки.

Оцените произведение: Голосов: 90

Читать краткое содержание Анна Каренина. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Лев Толстой. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Анна Каренина

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Бородинского сражения (Война и мир Толстого)

    Лев Толстой описал в своём романе «Война и мир» подробный ход событий Бородинского сражения. Автор знакомит читающих в разных точках боевых действий: например, в гарнизоне российских войск, потом переносит в Наполеоновское окружение

  • Краткое содержание Легенда о Данко из Старухи Изергиль Горького

    В давние времена на земле жили люди. Их племя отличалось смелостью и отвагой. Однажды, в их края пришли более сильные враги, и изгнали людей из насиженных мест. Отправились тогда люди в самые непроходимые леса и дебри.

  • Краткое содержание Домбровский Хранитель древностей

    В книге описывается жизнь в Казахстане в 30 – е годы. Главным персонажем романа является Зыбин. Зыбин переезжает в Алма-Ату и устраивается на работу хранителем городского музея, который следит за сохранностью экспонатов.

  • Краткое содержание Вредные советы Остера

    В книге, адресованной непослушным детям, в стихотворной форме даются оригинальные советы, как вести себя в различных ситуациях. Например, на день рождения нужно прийти без подарка, постараться сесть за столом поближе к торту

  • Краткое содержание Куприн Слон

    Рассказ «Слон» показывает чудесное выздоровление маленькой девочки, которая мечтала лишь о слоне. . Шестилетняя девочка Надя не ест – не пьёт, бледнеет и худеет, не играет и не смеётся. Что за болезнь? Доктора разводят руками… Но один из них предполагает

Краткое содержание Толстой Анна Каренина за 2 минуты пересказ сюжета

  • Краткие содержания
  • Толстой Лев
  • Анна Каренина

Потрясающие творения великолепного писателя покорили многие страны мира своей содержательностью. Прекрасный классик XIX века создал замечательные труды, среди которых выделяется «Анна Каренина».

В начале романа мы попадаем в дом Облонских, где абсолютный переполох. А причиной служит приезд его сестры. Прибывает она по причине того, чтобы разобраться в семейной ссоре Степана Облонского. Степан был неверен своей супруге с горничной.

Степану Аркадьевичу жаль Долли, но страсть к ней у него исчезла давно. У них пять детей, и, конечно же, это наложило на внешность Долли некий отпечаток. Она поправилась, сильно ходила часто в неряшливо одетом платье. И супруга конечно же потянуло на молодую ,симпатичную прислугу. Стива, как его называют домашние, мужчина душевный, общительный, но к службе своей он относится безразлично. В порученном деле никогда в жизни не делает ошибок.

Ссора в доме не могут заставить его отказаться провести обед со своим приятелем Левиным, прибывшим в имение, чтобы сделать предложение родственнице Облонского. Он убежден, что Кити выберет именно его в женихи. Но Облонский разочаровывает его, заявляя, что объявился граф Алексей Вронский.

Вронский же увлекается женщиной, которую он увидел на вокзале. Это была Анна Аркадьевна Каренина. Его потрясла ее улыбка и необычное сияние глаз. Анна тоже устремила свой взгляд на офицера ,но неосторожная гибель работника вокзала женщина принимает за скверное предвестие.

Анна, приехав к брату, уговаривает Долли помириться с мужем.

Пребывая в поместье, Анна едет на бал, где сталкивается с Вронским, уделявшим весь вечер ей знаки внимания. Кити расстроена и поражена, как же Алексей может флиртовать с замужней дамой и отвергать ее.

Вскоре Анна отбывает домой, Вронский следует за ней. Левин же, разочарованный неудачным сватовством, таится в деревне, где много работает, чтобы отвлечься от неприятных мыслей.

Возвращаясь в Петербург, Анне делается скучно. Она думает только о Вронском. Не отвлекает от мыслей о Вронском и ее сын Сережа, которого она безумно любит. Граф завоевывает любовь Анны. О нем, сплетничают, как об удачном ловеласе, ведь он смог закрутить любовь с замужней женщиной.

Анна не замечала неправильность своего поступка. Супруг Анны пробовал разъяснить всю суть сложившейся ситуации, но Анна Аркадьевна не желая выслушивать его нравоучения, начинает жить с Вронским в гражданском браке.

Родив от него дочку и покинув мужа с сыном, Анна с Алексеем уезжает за границу. Долгое время они странствуют по Италии. И Анна, хоть и замечала, что Вронский почтителен с ней и проявляет все чувства которые он к ней испытывает, но он не может найти себя в жизни. Он попробовал заняться рисованием, но ему не принесло это удовольствие.

Возвратившись на родину, Анна увидела, что все от нее отвернулись.

Все ее осуждали за этот поступок. И наконец, тайно посетив своего сына на день рождения, Анна поняла, что она, никогда, не будет счастлива без него.

Тогда Алексей и Анна решают пожить в деревне. Параллельно с историей наших героев предстают семейные будни Кити и Левина. Они все-таки поженились. И хотя первые их дни оказались не совсем счастливыми, смерть старшего брата Николая Левина и присутствие Кити около умирающего, ее отношение изменило Левина к Кити. Он осознал, насколько её любовь помогает пережить ему житейские сложности. И когда он узнает о том что его жена ждет ребенка, он еще больше дорожит ею, и мучается приступами ревности.

А между тем отношения Анны с Вронским делаются напряженными. И хотя , Анна организует приемы в поместье, уделяет значительное время дочери, по ее взгляду и поступкам заметно, что это уже не та Анна, живая и искрящим взглядом женщина. Она стала Вронского упрекать во всех ее несчастиях. А отказ в разводе её супруга делало ее жизнь еще больше невыносимой.

Вронский после сильного конфликта уезжает к матери. Анна едет за ним на вокзал, и хочет помириться с ним, но вдруг у нее в голове всплывает картина гибели дорожного рабочего, и она считает, что неспроста он так погиб, и она выбирает такой, же путь своей погибели.

После смерти Анны Вронский не может жить здесь, и он уходит воевать, а Алексей Александрович забирает к себе на воспитание дочь. Левин, перенесший и смерть брата о тяжелые роды Кити, переосмыслив многое для себя, приходит к выводу, что он способен вложить добро в каждый поступок.

Роман учит нас любить, но, в то же время и уметь справляться со своими чувствами.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Очень краткий пересказ романа «Анна Каренина»

Вся история разворачивается в 1873 году в имении Облонских. В доме происходит полный переполох, из-за того, что к хозяину дома, которого зовут Степан Облонский, приезжает его сестра. Она навещает брата, по причине семейного конфликта. Степан изменил своей жене Долли с прислугой.

Пришло время обеда и Стива встретился с Константином Левиным, своим приятелем. Он приехал с целью сделать предложение родственнице Облонского, Кити Щербацкой. Но Степан огорчает Константина, говоря, что у него появился соперник, которого зовут граф Алексей Вронский.

На вокзале Алексей Вронский знакомится с Анной Карениной, которая является сестрой Степана. Он сразу начинает испытывать к ней симпатию, но после гибели сторожа под поездом, Анна находит их встречу дурным знаком. По приезду в имение брата, Анна уговаривает Долли простить Степана, из-за чего отношения в доме на кратчайшее время налаживаются.

Анна уезжает на балл, где из её знакомых присутствуют Кити и Вронский. Вронский весь вечер оказывает Анне Карениной знаки внимания, что для Кити является сильным ударом. Вскоре Анна уезжает обратно в Петербург, Вронский следует за ней. Левин, из-за отказа Кити, полностью погрузился в деревенскую жизнь и работу.

Анна не может найти себе место дома. Все время думает о Вронском и своём сыне Сереже, которого она очень сильно любит. Анна начинает испытывать непреодолимую любовь к Вронскому. У многих её знакомых данное событие вызвало большое негодование. Несмотря на попытки Алексея Каренина, мужа Анны, остановить жену и объяснить ей всю абсурдность ситуации, Анна все же начинает жить с Вронским в гражданском браке. После рождения дочки, Анна насовсем покидает сына, мужа, и уезжает с Вронским за границу. Они путешествуют по Италии и Анна замечает, то её избранник не может найти место в жизни и все время чувствует себя растерянным, но любовь к друг другу у молодых не пропала.

Левин остаётся жить в деревне, но любовь к Кити так и не ушла. На ужине у Облонских он встречает её и делает предложение, и слышит положительный ответ. После венчания они снова вернулись в деревню.

По возвращении Анны в Петербург, она начинает испытывать тревожность. На тот период времени у неё не было друзей, от неё все отвернулись. Анна решает навестить своего сына тайно на День рождения. Поняв, что не может без него жить, начинает во всем упрекать Вронского. Пара решает пожить в деревне.

Семейная жизнь Кити и Левина в первые дни шла не очень гладко. Но после смерти брата и присутствием Кити около умирающего, Левин пересмотрел своё отношение. Когда Левин узнал, что его жена беременна, он ещё больше начал заботиться о ней. Осенью Анна и Вронский переезжают в Москву. Отношение пары становится все напряженнее и напряженнее. Было заметно, что в Анне что-то изменилось. Она начала обвинять Вронского во всех её неудачах. Не выдержав граф Алексей Кириллович решает уехать к своей матери, Анна следует за ним. Оказавшись на вокзале, она вспоминает историю со сторожем и решает, что это судьба и бросается под поезд. Вронский не может справится со своим горем и уходит на фронт. Алексей Каренин оставляет дочь Анны у себя. Пережив трудные времена, Левин понимает, что готов вложить частичку добра в каждую минуту своей жизни.

Действующие лица и характеристика героев

Главные герои:

  • Анна Аркадьевна Каренина.

Образ Анны Карениной описан очень ярко и чётко. Она является молодой и привлекательной дамой из дворянского общества, по совместительству женой Алексея Александровича Каренина. Также у героини и её мужа есть сын Серёжа. Вся её жизни проходит монотонно и скучно. Анна никогда не вела себя перед мужем расковано и не позволяла ничего лишнего. Но все меняется после встречи с Вронским.

  • Алексей Александрович Каренин.

Он является чиновником и занимает важный государственный пост. Алексей представлен в произведении в виде хорошего семьянина, так как он заботится о своём сыне, а в последствии и о дочери Вронского. К Анне он не испытывает никаких искренних чувств, лишь скрывается под маской фальши.

  • Алексей Кириллович Вронский.

Данный персонаж является графом и представителем «золотой молодёжи». Он очень красив, но в то же время и эгоистичен. В отношениях с Анной Карениной явно прослеживается данная черта его характера.

  • Константин Дмитриевич Левин.

Успешный помещик из состоятельной семьи, жених Кити. В произведении представлен умным молодым человеком, который часто рассуждает о жизни.

  • Екатерина Щербацкая (Кити).

Героиня в меру скромна и горда, знает себе цену. Является младшей сестрой Долли, а также женой Левина.

  • Степан Аркадьевич Облонский (Стива).

Очень жизнерадостный и весёлый мужчина. Также он является родным братом Анны. Степан показан, как непостоянный мужчина, так как в начале произведения он изменил своей жене.

  • Дарья Облонская (Долли).

Жена Степана Облонского, многодетная мать. Является близкой подругой Анны.

Второстепенные герои.

  • Сергей Иванович Кознышев — писатель, а также старший брат Левина.
  • Серёжа — восьмилетний сын Анны.
  • Варенька, Бетси Тверская — подруги Анны Карениной.
  • Лидия Ивановна — графиня, приятельница Алексея Каренина.

Краткое содержание «Анна Каренина» подробно по частям

Часть 1

Анна Каренина едет в имение своего легкомысленного брата, чтобы наладить отношение между ним и его женой. Брата Анны зовут Степан Облонский, ему уже тридцать четыре года, но его до сих пор называют Стива. Жена Степана, Долли, очень сильно мучается из-за непостоянства мужа. Она на один год моложе мужа, родила ему семь детей, двое из которых умерли в раннем детстве, из-за чего Долли довольно рано потеряла свою привлекательность. Весь переполох в доме случился по причине того, что Степан завёл роман с молодой гувернанткой.

В это же время, в Москву приезжает приятель Облонского, Левин. Он хочет сделать предложение Кити, младшей сестре Долли, но у него есть опасения, что она откажет. Кити нравится Левин, но большую симпатию она испытывает к молодому генералу Вронскому и убеждена, что это взаимно. На одном поезде с Анной приезжает мать Алексея Вронского. Случайным образом Каренина и Вронский сталкиваются на перроне и между ними пробегает искра. Но тут же происходит несчастный случай: сторож погибает под поездом и Анна считает это дурным знаком.

В поместье у брата, Анна налаживает взаимоотношения Долли и Стива. После того, как приехала Кити, они с Анной очень сильно сдружились. Кити приглашает Анну на бал, где будет находится Вронский. Именно в этот вечер младшая сестра Долли ждёт признания в любви от графа, но в последствии разочаровывается. Весь вечер Вронский не отходит от Анны не на шаг. После бала Каренина сообщает, что возвращается в Петербург.

Алексей Каренин занимает высокую должность в министерстве. Он намного старше своей жены, у них никогда не было душевной близости. Вместе с восьмилетним сыном, семья Анны пришла встречать её с вокзала. Она тут же замечает Вронского, который приехал за ней, но увидев её с семьёй, у него пропадает всякая вера в их отношения. Но все таки он остаётся в Петербурге. Левин решает остаться пожить в деревне, тем временем Кити очень сильно заболевает.

Часть 2

У Кити появляется подозрение на туберкулёз. Она решает уехать на курорт, чтобы отдохнуть и забыть о Вронском. В деревне Левин встречает своего брата, который все время пьёт. Левин испытывает к нему сожаление и заботиться о нем. Кузина Вронского, Бетси, устраивает Вронскому и Анне частые свидания, из-за чего молодая девушка очень быстро влюбляется в графа. Молодой офицер приобретает новый статус в обществе, но ему все равно, он все время думает об Анне. Каренин пытается вразумить Анну, однако ничего не выходит.

Степан приезжает к Левину и сообщает о тяжелом состоянии Кити, из-за несостоявшейся любви.

В Петербурге роман Вронского и Анны становится одной из самой обсуждаемой новостью. Все узнали о романе после того, как Каренина выразила свои чувства публично, когда Вронский упал с коня во время скачек. Алексей решает сделать вид, что ничего не замечает, чем вызывает негодование Анны. Каренина забеременела от Вронского и не может подать на развод, из-за поведения мужа.

Часть 3

В целях забыть Кити, Левин остаётся жить в деревне. Все время он там занят работой по хозяйству. К нему приезжает брат, чтобы взглянуть на успехи в работе. Левин постоянно трудится, так как это помогает ему избавиться от посторонних мыслей о скорой смерти брата, который болеет туберкулёзом. В соседнем селе Ергушево, которое принадлежит Облонским, объявляется Долли. Все имение запустили, Долли плохо себя чувствует, но ей помогает Левин. За это она обещает попробовать свести его с Кити.

Каренин отправляет Анне послание, в котором оскверняет поступок жены и говорит, что роман долго не продлиться . Алексей советует Анне быть осторожнее, из-за будущего Серёжи. Анну оскорбили данные слова, но она не может бросить семью из-за мнения окружающих. Узнав, что Каренина беременна, Вронский решает наладить своё финансовое положение. Мать графа пытается переубедить Вронского насчёт любовной связи, но ничего не получается.

Свияжский, предводитель уезда, хочет сосватать свою дочь за Левина. Рассказывая о своём хозяйстве, помещик даже не подозревает, что приехала Кити.

Часть 4

Роды прошли очень тяжело, в итоге родилась девочка. Анна просит прощения в бреду у мужа, Каренин, пожалев её, все прощает. Бросив Вронского, семья Анны переезжает в Москву. Из-за горя, граф пытается покончить жизнь самоубийством, но его спасают. Вскоре у Карениной возобновляются чувства к Вронскому, и она вместе со своей дочкой сбегает к нему за границу.

Ливни погружается в написание книги. Он становится уважаемой персоной среди мужчин и сам восхищается ими. Он уже был уверен, что его чувства к Кити утихли, но увидев её больную и ослабевшую, все возобновляется. Он делает ей предложение, ответ был положительным.

У Анны и Вронского в Италии появляются первые трудности. Анна страдает из-за того, что потеряла честное имя. Каренин подал на развод и запретил видеться с сыном. Вронский не может найти себя в жизни, он пытается заняться живописью. Отношения становятся все напряженнее и напряженнее.

Часть 5

Каренин начинает жизнь с чистого листа, но ему не дают повышения в министерстве. Его знакомая, Лидия, помогает Алексею с хозяйством и сыном Серёжей. Анна пишет тайное письмо Лидии, в котором, просит позволить увидеть сына. Но в ответ получает лишь оскорбления.

Анна понимает, что все отвернулись от неё. Однажды, в театре, люди начали выходить из зала, так как не хотели сидеть в одном помещении с Карениной. Из-за всей этой ситуации, она начала упрекать Вронского во всех её бедах В первые дни после женитьбы Левина и Кити, их отношения складывались не очень хорошо. До Левина доходят вести, что его брат умирает. Приехав к нему, Кити ухаживает и заботится о Сергее. Левин замечает это и полностью меняет отношение к супруге. После того, как помещик узнает, что Кити беременна, он не может не обрадоваться.

Часть 6

Долли навещает Анну и Вронского. Хоть Каренина выглядит хорошо, её поведение натянуто и фальшиво. Её мысли зациклены на красоте и как удержать своего любовника. После того, как Вронский уехал на губернское собрание, Анна посылает неправдивую весть о болезни дочери и ждёт, что ответит муж. Приехав домой и увидев обман, Вронский выходит из себя. Из-за вечного истерического настроения, Каренина подсаживается на морфий. В то же время, Алексей Каренин решает не разводиться с женой из-за религиозных соображений.

Брат Левина начинает ухаживать за подругой Кити, но та не отвечает взаимностью. Гостивший в имении Левина, Облонский, начинает делать знаки внимания Кити, что приводит к ссоре.

Часть 7

Семья Левина приезжает в Москву, так как роды здесь будут проще. Он ещё не свыкся со светской жизнью и чувствует себя некомфортно. Приехав навестить Каренину и Вронского, Левин и Кити замечают, что Анна похорошела. Кити это очень сильно задевает. Тем временем у Кити начинаются схватки. Роды были трудными, но все кончилось хорошо.

Отношения Анны и Вронского стали совсем тяжёлыми, они больше не могут быть вместе. Из-за всей неразберихи и перемен настроений Анны, Вронский едет навестить мать, Анна следует за ним. Вспомнив гибель сторожа под поездом, она решает поступить также и бросается под колеса.

Часть 8

После потери Анны, Вронский не справился с утратой и решил уйти на фронт в Сербию, отдав свою дочь на воспитание Каренину. Левин решает отдать часть имения Облонским, так как их финансовое состояние не в лучшем виде. Левин переживает внутренний кризис, из-за чего очень часто думал о смысле жизни.

Лев Толстой. Краткие содержания произведений

  • Акула
  • Альберт
  • Анна Каренина
  • Бедные люди
  • Бородинское сражение (Война и мир)
  • Булька
  • Власть тьмы
  • Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть
  • Война и мир
  • Война и мир 1 том
  • Война и мир 2 том
  • Война и мир 3 том
  • Война и мир 4 том
  • Война и мир Эпилог
  • Воскресение
  • Глава Наталья Савишна (Детство)
  • Два брата
  • Два гусара
  • Два товарища
  • Детство
  • Исповедь
  • Кавказский пленник
  • Казаки
  • Как гуси Рим спасли
  • Котенок
  • Крейцерова соната
  • Лев и собачка
  • Липунюшка
  • Орел
  • Ореховая ветка
  • Отец Сергий
  • Отрочество
  • Отрывок Петя Ростов из романа Война и мир
  • Пожар
  • После бала
  • Прыжок
  • Птичка
  • Севастопольские рассказы
  • Сказка Три медведя
  • Смерть Ивана Ильича
  • Старый дед и внучек
  • Три смерти
  • Филиппок
  • Хаджи Мурат
  • Холстомер
  • Чем люди живы
  • Юность

Краткая история произведения «Анна Каренина»

Лев Толстой начал писать роман в 1873 году. Все произведение публиковалось по частям. Последняя 8 часть была опубликована в 1877 году, а полная версия книги вышла в 1878. Каждый образ героев данного произведения был продуман писателям до мелочей.

Льва Толстого всегда интересовали проблемы семейной жизни, именно поэтому он решил написать данный роман. Толстой не ограничивал себя только темой семейных отношений. Писатель подошёл к написанию произведения с философской точки зрения. О романе «Анна Каренина» высказалось много известных личностей в положительном ключе.

Главная идея романа

Главную идею романа можно понять по словам, с которых он начинается: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

Лев Толстой считал, что создать счастье, разрушив семью, невозможно, какими бы сильными ни были чувства. Писатель был уверен в том, что, вместо того чтобы поддаваться страстям, необходимо самосовершенствоваться. Эта идея выражена в образе Константина Левина, который, благодаря упорной работе, смог стать новатором в области сельского хозяйства, а также обрести любящую семью.

Толстой особенно подробно раскрывает проблему измены. Даже по краткому пересказу очевидно, что он относится к ней, как к самому серьезному посягательству на семью. В романе не рассказывается о том, как не допустить предательства со стороны супруга, но мы видим, чем может обернуться такой поступок.

Духовное послание Льва Толстого сквозь призму новой религии Бахаи

Анализируя работы Льва Николаевича, такие как Воскресение и Анна Каренина, относящиеся к периоду духовного кризиса, можно сделать вывод, что писатель к тому времени, когда он встретился с писаниями бахаи, почти имел то мировоззрение, которому учат нас Баб и Бахаулла. Поэтому Толстой увидел в них родственную душу. Созревание происходило поэтапно, Толстой говорил, что сначала он полюбил православие, затем всё христианство, приведшее его ко всем мировым религиям, ведущим к добру и свету.

Но возвратимся в 70–е годы. Задумывая новый роман, Толстой первоначально хотел показать в нём судьбу «потерявшей себя» замужней женщины из высшего общества, но чем дальше подвигалась работа над романом, тем шире раздвигались его рамки. С поразительным мастерством и огромной силой психологической правды Толстой изобразил трагедию молодой женщины. Роман, по силе художественного мастерства не уступающий Войне и миру, даёт яркую картину жизни разных слоев общества тогдашней России, начиная от дворянских верхов и кончая крестьянством. Судьба всех героев показана в тесной связи с эпохой 70-х гг. Пореформенный помещичий и крестьянский жизненный уклад, научные и философские проблемы эпохи, вопросы искусства, исторические и политические события, отдельные правительственные мероприятия, факты общественной жизни — всё это нашло отражение в Анне Карениной. Очень наглядно в романе показаны и социально-экономические сдвиги, характеризовавшие пореформенную Россию. «У нас теперь всё это переворотилось и только укладывается»,— говорит Левин, метко характеризируя период 1861—1905 годов.

XIX век, век открытий[188] и политических переворотов, бурных событий не только в России, этот век был особенным для всего человечества. Во всех сферах деятельности человек продвигается вперед. Лишь за один XIX было изобретено столько полезных вещей, сколько не было за все последние века, вместе взятые. Но в то же время XIX в. являлся веком взлётов и упадка, веком многостильности и противоречий, переломов в сознании и культуре человечества. Бахаулла назвал этот период весной в истории человечества.

Особенным был ещё тот факт, что менялась роль женщины в мировом обществе. Борис Ейфман в книге Лев Толстой. Семидесятые годы обращается к истокам романа Анна Каренина. Импульсом послужила книга Дюма (Dumas) l’Homme-femme, в которой он рассматривал проблему измены женщин. Дюма категорически осуждал жену, бросившую мужа; мать, оставившую ребенка, по его мнению, она заслуживает наказания и должна умереть. Подобный тезис противоречит философии Толстого. Полемизируя с автором l’Homme-femme, Толстой в своей книге «Мне отмщение и Аз воздам» призывает к тому, чтобы не убивать женщину, которая согрешила. Она и так страдает, наказание в руках Бога, а не человека[189]. Толстой запрещает вмешиваться во внутренний мир другого человека, осуждать и злословить. Человеку нужно бороться с проявлениями зла, но не с помощью другого зла, какой является месть. Трагедия Анны была неизбежной, особенно в той ситуации общественных отношений, когда приближался моральный конец света[190].

Женские персонажи в качестве главной героини литературного произведения до половины ХIХ века были мало распространены. Образ женщины, конечно, появлялся на первом плане, но обычно сбоку мужчин. Женщина была лишь тенью. Ещё в первой половине ХIХ века в русской литературе доминировал определённый образ женщины, в котором самым важным элементом была её внешняя красота[191]. Лермонтов первый создал новый образ женщины, который отображал его эволюцию и изменчивый внутренний мир. Возможно, без новаторского произведения Лермонтова Герой нашего времени, Толстой бы не создал богатый и чувственный мир Анны.  

Абдул-Баха говорит: «В прошлом миром правили насилие и жестокость, и мужчина, благодаря своим сильным и агрессивным качествам ума и тела, господствовал над женщиной. Теперь положение изменилось,— сила теряет своё господство и властвовать начинают умственная энергия, интуиция и духовные свойства любви и служения, в чём сильна женщина».[192]

В романе Анна Каренина за обедом у Облонских между Карениным, Песцовым и Кознышевым возник спор о классическом и реальном образовании. Эти споры продолжались в доме Облонских,— они и в действительности велись в ту пору. Каренин «перескочил на новую тему женского образования», в связи с тем, что «правительство открывает женские курсы и университеты». Проблема женского образования была одной из острейших проблем того времени. Тяга к знаниям, борьба за независимость захватила многих женщин, и прогрессивные круги общества стояли на их стороне. Не имея права на зачисление в университет, некоторые женщины поступали в заграничные университеты и в среде русской эмиграции приобщались к революционной деятельности. Это беспокоило русское правительство и, чтобы отвлечь женщин от иностранных университетов, оно стало разрешать публичные лекции по университетским программам, а в конце 1872 г. учредило акушерские курсы при Медико-хирургической академии в Петербурге и разрешило открыть первые Высшие женские курсы профессора В. И. Герье в Москве.

Другой литературовед, Кулешов, обращает внимание на мотив железной дороги и поездов. События разворачиваются со сцены приезда Анны в Москву и встречи Вронского на вокзале, на вокзале также и заканчиваются. Это символ, через который Толстой хотел показать, что всё движется, всё меняется. То, что старое,— уходит, Россия обновляется[193]. «Мне всё кажется, что время конца века сего близится и наступает новый; в связи с тем, что и мой век здесь кончается и наступает новый, всё хочется поторопить это наступление, сделать, по крайней мере, всё от меня зависящее для этого наступления. И всем нам, всем людям на земле только это и есть настоящее дело». (Письмо Л.Т. к Н. Н. Ге (отцу). 24 декабря 1893 г.)[194] Толстой был против всех технических нововведений, в том числе и железных дорог и поездов, но человечеству не избежать технического прогресса. Техника – в руках человека, если он духовно богат, о чём заботится религия, то и техника будет работать во благо других людей. То есть, потребна гармония разума с душой.

Своё тогдашнее мировоззрение Толстой вложил в уста Левина. Левин — это сам Лев Толстой. Ведь Левина он писал с себя, сам явился его прототипом. И, не довольствуясь множеством рассыпанных по страницам романа автобиографических подробностей, обозначает себя в фамилии персонажа: ЛЕВин. Толстой порою даже не утруждает себя изменением некоторых имен и географических названий. Например, имение Левина находится в Покровском — имение Берсов (родителей жены Толстого) находилось также в Покровском.

Константин Левин явился новым образом в русской и мировой литературе. Это образ не «маленького», не «лишнего» человека. По всему своему складу, содержанию мучающих его общечеловеческих вопросов, цельности натуры, свойственному ему стремлению претворять идею в действие, Левин — мыслитель-деятель. Он призван к страстной, энергичной общественной деятельности, он стремится к преобразованию жизни на основе деятельной любви, общего и личного счастья для всех людей. Левин — натура цельная, деятельная, кипучая. Он принимает только настоящее. Его цель в жизни — жить и делать, а не просто присутствовать при жизни. Герой страстно любит жизнь, а это означает для него страстно творить жизнь. Как утверждает Н. С. Козлов, Толстой постоянно подчеркивал активную, творческую, преобразующую роль человека. Изображая людей труда, писатель неоднократно отмечал, что именно они творят и создают жизнь. Герои его художественных произведений в большинстве случаев настойчивы и активны при разрешении возникающих перед ними проблем.[195] Толстой считал, что жизнь человека только тогда разумна, когда она понимается как исполнение долга, как стремление к идеалу. Он утверждал, что этот мир — вовсе не испытание на пути перехода в мир лучший, а один из вечных миров, который прекрасен и радостен и который мы не только можем, но и должны сделать прекраснее и радостнее для живущих с нами и для всех, кто будет жить в нём после нас. Совершенствование души есть единственная цель при жизни, ибо всякая другая цель, в виду смерти, бессмысленна. Он постулирует, что осознание своего единства со всем человечеством, вытекающее из признания единого Бога, даёт людям наивысшее личное и общественное благо. Мешают этому сознанию государственные, народные, сословные, религиозные и другие предрассудки. Восстанавливает это сознание истинная религия.[196] Для Толстого «Бог» – в человеке, и жить по-Божьи для него означает жить по правде, трудами своих рук, следовать своему разуму и своей совести. Но религия не до конца отвечала требованиям Левина.

Левин, как и Толстой, чувствует сердцем, его проницательная душа и разум не согласны с теми догматами, которыми обросло Христианство. Он стремится к улучшению жизни людей, которые его окружают, а вместе с тем — и жизни всех простых людей вообще. Как и Толстой, он не любит город и городской мир, полный зла и фальши. Левин — человек с искренней душой, его образ — новый для России. Это рождение нового человека, который не хочет продолжать жить согласно правилам и традициям. Левину не хватает того, что положено в основу всей человеческой жизни — Бога, но не такого, каким его представляли простому человеку, а как Разумного, Высшего, дающего любовь и понимание людям Существа.

Душ, подобных Левину, много. Но они не могут объединиться, пока существуют внешние преграды. В каждом народе есть свои Левины, Нехлюдовы, Каратаевы. Их сердца не обросли предрассудками, а души открыты новому. Толстому удалось вырваться из тёмного мира и своим талантом показать путь в жизни многим людям. Духовное послание Толстого направлено в сердце каждого человека, а знания, черпаемые нами из его произведений, учат нас мыслить самостоятельно, без подражания, и иметь собственное мнение. Особенно если это касается души и Бога.

Молодой, полный сил и энергии Константин Левин только начинает жить и пытается изменить в своём хозяйстве многие вещи. В душе он глубокий реформатор, который всем сердцем стремится блюсти нравственную и моральную чистоту. Но общество, которое его окружает, не позволяет ему жить по каким-то другим правилам. Общество, в котором любовные похождения восхваляются, а девственность осмеивается, разбойники получают высшие чины и награды, а множество добрых людей гибнет в заключении, люди молятся царю, а не Богу. Поэтому Левин предпочитает одиночество в деревне, где он чувствует свободу. В городе он вынужден играть какую-то роль, подчиняться неизвестно кем и когда вымышленным ритуалам и традициям. Многие городские женщины кажутся ему фальшивыми «как та крашеная француженка у конторки, с завитками,— это для меня гадины, и все падшие – такие же»,— говорит он Облонскому. «А Евангельская? — спрашивает его Облонский.— Ах, перестань! Изо всего Евангелия только и помнят эти слова»,— отвечает Левин. Только Кити кажется ему чистой и невинной.

По своей натуре Левин моралист и идеалист. Он хочет слиться с народом, с простыми людьми, но он для них лишь «чудной барин», а для людей своего круга лишний, потому что не принимает условия их фальшивой игры, где «лучшие люди» пытаются обмануть друг друга, возвыситься перед другими, ценят внешнюю красоту и деньги, заняты тем, что ездят друг к другу, чтобы польстить, позлословить, решить свои личные проблемы. Левину такое «высшее общество» отвратительно. Он с лёгкой завистью смотрит на жизнь простых крестьян, занятых трудом, смеющихся весело и искренне. В ночь, когда он остаётся ночевать на поле, он передумывает свою жизнь.

Все что он передумал и перечувствовал, разделялось на три отдельные хода мысли. Один — это было отречение от своей старой жизни, от своих бесполезных знаний, от своего ни к чему не нужного образования. Это отречение доставляло ему наслажденье и было для него легко и просто. Другие мысли и представления касались той жизни, которою он желал жить теперь. Простоту, чистоту, законность этой жизни он ясно чувствовал и был убеждён, что он найдёт в ней то удовлетворение, успокоение и достоинство, отсутствие которых он так болезненно чувствовал. Но третий ряд мыслей вертелся на вопросе о том, как сделать этот переход от старой жизни к новой!

Никто не может дать ясного ответа на последний вопрос Левина. В душе он верил, что для этого нужно быть просто добрым и честным человеком, не причинять другим вреда и воспитывать в детях искренность. По его мнению, насильственное обучение чужому языку убивает в них это ощущение.

Нет, я не буду ломаться и говорить по-французски со своими детьми, надо только не портить, не уродовать детей, и они будут прелестны.

Левин чувствует несправедливость своего избытка по сравнению с бедностью народа, и разговор о коммунизме заставляет его задуматься. Он считал переделку экономических условий вздором, но решил про себя, что для того, чтобы чувствовать себя вполне правым, он, хотя прежде много работал и не роскошно жил, теперь будет ещё больше работать и ещё меньше будет позволять себе роскоши. Он желает вырваться из порочного круга, но сомненья охватывают его со всех сторон. Усилия одного человека слишком незначительны, он уже заранее предчувствует утопичность своих идей и невозможность перехода к новой жизни. Христианское общество слишком далеко отошло от учения Христа, для образованных людей Христос стал лишь вымыслом, а необразованная масса не совсем точно понимала глубину христианства, некоторые даже не слышали про него. Простолюдины, да и не только, были полны суеверий, болезни лечили приговорами и заговорами, искупали свои грехи тем, что давали деньги духовенству, даже не вникая в суть слов Христа. Причиной этому была сплошная неграмотность, большинство людей того времени не умело ни читать, ни писать. Поэтому они покорно слушали то, что им внушали в церквях, покорно отдавали заработанные тяжёлым трудом деньги, покорно молились иконам, образам и кресту, как язычники — различным предметам. В этом было заключено всё их представление о Боге. Во время исповеди перед свадьбой, на вопрос священнослужителя, верит ли он во всё то, чему учит нас святая апостольская церковь, Левин, неприятным для себя голосом, отвечает, что сомневается во всём.

Стоя у первой обедни, Левин попытался освежить в себе юношеские воспоминания того сильного религиозного чувства, которое он пережил от шестнадцати до семнадцати лет. Но тотчас же убедился, что это для него совершенно невозможно. Он попытался смотреть на всё это, как на не имеющий значения пустой обычай. Левин находился в отношении к религии, как и большинство его современников, в самом неопределённом отношении. Во время говенья он испытывал чувство неловкости и стыда, делая то, чего он сам не понимает, и потому, как ему говорил внутренний голос, что-то лживое и нехорошее.

Для Левина, как для человека неверующего и вместе с тем уважающего верования других людей, присутствие и участие в церковных обрядах было очень тяжело. Он не верил в Бога, но и не верил в полную несправедливость всего этого. Где-то в глубине души он чувствовал, что должен верить, но не мог, разум противился суевериям и предрассудкам. Не мог слепо и покорно слушать и верить в то, что говорили священники. Там, в мире духовном, он искал Бога и ответы на свои вопросы. В мире людей всё было слишком запутанно и неясно. Россия не могла возродиться на основе того представления о христианстве, которому учили в православной, католической, протестантской и других церквях. Глубокие наслоения духовного наследия христианства сводили усилия людей к нулю. Многие вообще разочаровывались в религии и отходили от церкви, от духовной институции, которая уже к тому времени изжила себя и не была в состоянии вывести человечество на путь истинный, потому что сама запуталась, но не хотела признавать этого, фанатично веря в свою непогрешимость. Левин не принимает такую религию, он чувствует, что его обманывают. Но в то же время религия остаётся единственным средством улучшения жизни людей и духовного роста. Так что же делать, продолжать верить во все эти глупости? Где можно получить разумные ответы на мучающие нас религиозные вопросы? Левин — человек неординарный для общества того времени. Его сверстники заняты карьерой, службой, погоней за деньгами, игрой в карты и любовными приключениями, а он ведёт жизнь отшельническую, работает вместе с крестьянами, задумывается о смысле жизни. И уже не на словах, а на деле показывает суть христианства, которая заключается в наших ежедневных делах: не сердиться на ближнего, не обманывать, не злословить, помогать другим, быть милосердным, защищать слабых, быть искренним со всеми людьми, доброжелательным, и в более широком: стараться искоренить крайности богатства и бедности в мире, отказаться от войн и ненависти, жить с чистой совестью, трудиться во благо себе и другим. За все совершаемые грехи нас может судить только Бог — не потому ли Левин не соглашается участвовать в судебных делах земства? Толстой ясно понимает истинную суть Христианства. Поэтому роман начинается со слов «Мне отмщение, и Аз воздам»,— то есть, человек не вправе судить других и мстить им. Бахаулла так формулирует эту древнюю заповедь:

К гневающемуся на вас отнеситесь с кротостью; укоряющего вас воздержитесь укорять в ответ — предоставьте его самому себе и положитесь на Бога, всемогущего Отмстителя, Господа силы и справедливости.

Левин – человек широкой души и доброго сердца. Он занят поисками путей, которые могут привести всё человечество к лучшему будущему.

Положение всего народа совершенно должно измениться. Вместо бедности — общее богатство, довольство, вместо вражды — согласие и связь интересов. Одним словом, революция бескровная, но величайшая революция, сначала в маленьком кругу нашего уезда, затем губернии, России, всего мира. Потому что мысль справедливая не может не быть плодотворна.

В этом отрывке также выражается одна из главных идей Толстого: непротивление насилию. Никакая революция не стоит человеческой жизни. Человечеству пора понять, что решать конфликты можно и нужно методом всеобщего совещания и дискуссий. Неужели история не научила нас мудрости? Войны лишь разрушают и приносят бедствия простым людям, отбрасывают человечество в прошлое, останавливают прогресс и развитие. Разве не жаль тех миллионов женщин, стариков и детей, которые невинно страдают? Мировые лидеры нынешнего дня, как и лидеры прошлого, мнят себя бессмертными богами, но разве их действия, направленные на разжигание конфликтов, останутся безнаказанными? Мало того, что они сами слепы, так они лишают способности мыслить самостоятельно миллионы других людей, посылают солдат на смерть и страдания. Разве солдаты не люди? Разве в ненависти суть человеческой жизни? Никогда одним злом не одолеть другое зло.

Неожиданно Левин в страшную для него минуту, во время родов Кити, начинает молиться. Он, неверующий, стал молиться, и в ту минуту, как он молился, верил. Осознание смерти близкого человека пробудило в нём страх Божий и веру. Еще раньше, став свидетелем смерти брата, Левин всё больше и больше задумывался о смысле жизни. Теперь эта мысль вновь пронзила его душу. «Каждая минута может стать для меня последней, так зачем я стараюсь накопить богатства, зачем я сержусь на людей, зачем я забочусь о будущем?»

Новое радостное чувство охватило Левина. При словах мужика о том, что Фоканыч живёт для души, по правде, по-божью, неясные, но значительные мысли толпою как будто вырвались откуда-то иззаперти и, все стремясь к одной цели, закружились в его голове, ослепляя его свои светом.

Да, надо жить для души, думает Левин. Моё тело и окружающий меня мир — лишь временное явление. Ничтожен человек, если смотреть на него из глубины космоса, с высоты и широты Бога. Левин в последних главах Анны Карениной высказывает своё мировоззрение, которое отражает философию Толстого. Не Анна Каренина является главной героиней романа. Из всех окружающих её людей, искренне Анну жалеет только Левин, даже несмотря на то, что её ненавидит Кити. Он понимает ту ситуацию, в которой находится Анна. Смерть Карениной для общества кажется наказанием за её поступок, но вправе ли мы осуждать человека и подталкивать его к самоубийству? Ведь мы — такие же грешные люди. Не суди и не судим будешь, говорил Христос.

Левин чувствует приближение чего-то нового, пока ещё непонятного для него ощущения. Ему кажется, что оно вот-вот, где-то рядом. Как слепой ищет света, так душа ищет божественных знаний. Душа с момента зачатия уже одарена божественными качествами, пишет Бахаулла. Левин знает, что ещё ребенком был добрым, а то, что его позже научили определять, что такое добро, а что такое зло, придало какую-то форму его знанию. В камне уже заложена скульптура, умелый мастер отсекает ненужные части, и перед нами предстаёт шедевр,— в то время как плохой мастер может только испортить материал. Души детей пластичны и мягки, они в руках родителей, окружающих их взрослых. Левин мечтает дать своим детям, кроме светского, также и нравственное воспитание. По его мнению, это основа для формирования характера ребенка, от этого зависит, каким он будет человеком. А Кити мечтает, чтобы их сын был похож только на отца.

Левин желает улучшить благосостояние всего человечества, поэтому он яростно защищает мир и простых людей, вынужденных по прихоти царя и глупой идеи патриотизма идти на войну против турков. Его брат утверждает, что это выражение воли народа. Но Левин не согласен. Необразованный, бедный народ в руках священников, которые действовали в угоду царю, был послушен, как ребёнок. Сказали священнику читать, он и читает. Сказали солдатам идти убивать, значит, так надо было царю-батющке, ему видней, говорили простые люди — и шли на смерть. Сказали платить подати, значит, государю-императору надобно. Сказали, чтобы собирать деньги непонятно на что, но для спасения души, значит, вздохнём и отдаём. И бедные люди во имя Бога и Царя покорно выполняли все приказания духовенства. Левин не хочет такого спасения. Его мысли слишком широки, чтобы верить в сказки священников, тем более, когда они благословляют людей на убийства. Он знает, что вера — в сердце человека, это глубоко интимное и личное чувство каждого. Никакие внешние силы не имеют права вторгаться туда и топтать ногами душу. «Я не хочу идти воевать и убивать людей, я хочу любить их, растить своих детей, обрабатывать землю, помогать другим, ведь в этом суть нашей жизни,— думает Левин,— а значит развивать в себе человеческие качества. Жизнь наша слишком коротка, а мы занимаемся глупостями. Жизнь даётся нам для того, чтобы мы чему-нибудь в ней научились, а главное, выполнили свою миссию». Бахаулла пишет, что цель жизни человека – найти истинное Божественное Откровение, которое предназначено для того этапа развития человечества, во времена которого этот человек родился, и следовать тому, что говорится в этом Откровении, развивать свою душу, то есть божественные качества в себе, распространять знания, полученные из этого Откровения, быть морально и нравственно чистым, ежедневно молиться. Мы думаем: зачем нам всё это? Ребёнок, который развивается в утробе матери, тоже не понимает, зачем ему ногти, волосы, руки, ноги, в которых он там не нуждается,— но ребенок рождается и видит, что в этом мире он не может обойтись без рук и ног, без них он бы страдал и оказался ущербным. Так и душа, которая освобождается после физической смерти, нуждается в добродетелях, то есть в божественных качествах. Отсутствие какого-либо из них подобно рождению ребенка без руки или ноги. Если человек при жизни не развивал в себе правдивость, доброту, искренность, любовь, то душа будет страдать и пребывать в состоянии ада, то есть, не будет получать Божественного света и тепла, поскольку неразвитая душа подобна камню, она равнодушна к солнечному свету, хотя лучи солнца падают равномерно на всю поверхность земли.

Анна Каренина. Мое мнение.: chto_chitat — LiveJournal

Все смешалось в доме Облонских. Эта первая фраза в книге стала для меня ключом к двери творчества Льва Толстого. Его «Анна Каренина» поразила меня своим живым русским языком. Со столь красивыми и правильными выражениями обыватель в наше время почти не сталкивается, ведь за редким исключением современная литература, особенно переводы иностранных произведений, захламляет наш лексикон сухими и абсолютно никчемными штампами, которые забываются на следующее утро и годяться только на то чтобы ими блеснули где-нибудь в заурядной беседе.

Эта книга учит. В ней нет меркантильного подтекста, поскольку Лев Толстой писал ее не ради денег. Вы можете спокойно наслаждаться чтением, и никогда не столкнетесь со сценой гейской или лесбийской любви, детальными описаниями физиологических актов, а также смакованием следующих друг за другом серийных убийств. В ней нет многомиллиардных мошенничеств, политических интриг или апокалиптических пророчеств. Эта книга написана человеком, выносящим на суд читателей свои собственные воззрения на вечные вопросы: мораль, любовь, семья, религия, верность Родине.

И Толстой создал Женщину. Ее история на первый взгляд довольно заурядна, но окруженная иными людьми, обстоятельствами и чувствами Анна превращается в фундаментальную опору творения великого художника. Человеком, познавшим в равной мере счастье и несчастье, запутавшимся в извечной борьбе плоти и духа, и в итоге обессиленно погибшем. Повлиявшая своей трагедией на судьбы двух любивших ее мужчин, красавца офицера — любовника и серого неприметного клерка – мужа, никогда не имевшая материальных проблем, очень красивая и умная Анна печально заканчивает свой жизненный путь на ржавых рельсах. Эта смерть несправедлива и грустна. Гибель любимой всеми и ненавидимой некоторыми, физически здоровой представительницы прекрасной половины человечества выглядит бессмысленной ошибкой. От того, что ее последний шаг между вагонами невозможно остановить, становится мучительно больно.

Не далее как вчера я размышлял над следующим вопросом: мог ли Толстой назвать свой роман «Костя Левин»? Мне показалось, что главным действующим лицом является именно он. Положительный, правильный, воспитанный и принципиальный, немного неуклюжий и чрезмерно скромный, Левин представляет образ, воплощающий в себе людей, на которых зиждется развитие страны. Людей, которые являются ее фундаментом и созидателями ее будущего. Я очень рад тому, что его любовь к Кити нашла отклик в душе этой молодой девушки. Зачастую людские судьбы переплетаются в самых невозможных обстоятельствах, после завершения казавшихся бесконечными страданий и мук.

Через сто с лишним лет Толстой показывает нам, что живя без борьбы со страстями и влечениями плоти, человек обязательно разрушается. Всегда и на любом уровне. В семье измена, неверность или прочая нечистота обязательно заканчивается трагедией в душах и жизни супругов. Наглядным примером отступления от правды и морали в общечеловеческих масшабах являются войны. Проблема, которую люди боятся признать, заключается в том, что извечное стремление людей к счастью не охватывается разумом. Решением ее является вера, доступная только добрым сердцам.

И однажды обретя веру, человек сможет сказать себе «… независимо от всего, что может случиться со мной, каждая минута жизни – не только не бессмысленна, как была прежде, но имеет несомненный смысл добра, который я властен вложить в нее!» Это размышление Левина и есть последнее предложение, написанное Львом Николаевичем в романе «Анна Каренина». С вашего позволения на этому закончу и я.

Анна Каренина Путеводитель по литературе — TeacherVision

Жизнь писателя Льва Толстого была полна огромного парадокса. Родившийся в русской дворянской семье с обильными земельными владениями, он не желал ничего, кроме простой жизни крестьянина. Великий интеллектуал, он не доверял уму, предпочитая вместо этого то, что, по его мнению, было более искренней работой сердца. Набожный христианин, Толстой серьезно сомневался в религии в том виде, в каком она исповедуется Русской православной церковью. Сладострастный человек, который в молодости лелеял свою азартную игру, а также алкоголь, табак и охоту, он позже отказался от этих вещей, как и от авторских прав на свою работу и своего графского титула. Довольный семьянин, проводивший самые счастливые и насыщенные дни с женой и детьми в своем загородном имении Ясная Поляна, он в возрасте 82 лет бежал от горькой семейной жизни в поисках более мирного существования.

Согласно Толстому, происхождение Анны Карениной произошло из трех конкретных событий. Первой была идея для рассказа Толстого, разработанного в 1870 году, о женщине, бросающей мужа ради другого мужчины, которая частично была основана на жизни его сестры Марии.Вторым был газетный рассказ о любовнице одного из соседей Толстого, которая в отчаянии от того, что ее бросил любовник, бросилась под поезд. Третьей была фраза из пушкинских « повестей о Балкине », которую Толстой случайно прочел однажды в 1873 году: «Гости прибывали на дачу…» набросок романа за три недели; хотя Толстому потребовалось от 1873 года до его публикации в 1878 году, чтобы усовершенствовать свой роман.

Повествование, Анна Каренина — это роман о прелюбодеянии замужней женщины с другим мужчиной, графом Вронским, который заканчивается тем, что она и граф подвергаются остракизму со стороны общества. Не выдержав положения изгоя, а также растущего осознания того, что граф разлюбил ее, Анна в лихорадочном состоянии бросается под колеса приближающегося поезда — событие, отраженное на первых страницах книги. На фоне этой драмы « Анна Каренина » также рассказывается история Константина Левина, своего рода джентльмена-фермера, чьи поиски счастья и смысла жизни достигают кульминации, а не долгожданной женитьбой на Кити Щербацкой (событие, которое, как он надеялся, обеспечит свое счастье), а с простым крестьянским советом о том, чтобы «жить правильно, по-божьи».Из этих мелодраматических элементов Толстой выстраивает глубокий роман, в котором рассматриваются острые вопросы религиозной веры глазами неверующего Левина. Анна Каренина — это нравоучительная пьеса, повествующая о губительном влиянии нравственности на Анну и Вронского. Это также роман о смысле жизни и о том, какое место в ней играет или не играет счастье, а также размышление о смерти и уроках, которые она преподает. многие из его сцен отражают отношения Толстого с его женой Соней, в частности, ухаживания Левина за Китти (выражение любви к ней в письме мелом на столе, а также душераздирающая сцена, где он дает ей прочитать свои дневники).Написание заключительных сцен романа, особенно лихорадочные поиски Левиным ответа на его вопросы о смысле существования, отражают собственный процесс религиозного обращения Толстого, драматически разыгранный в его мемуарах « Исповедь », написанных пятки Анны Карениной и, по мнению многих, является одним из самых душевных заявлений о духовности.

Выход в свет романа Толстого «Анна Каренина », который его современник Достоевский считал «совершенным произведением искусства», был концом знакомой ему жизни, жизни в материальной и душевной роскоши, и означал бы начало более глубоких поисков смысла существования.Более того, этот разрыв с прошлым проявит себя в моральных и религиозных произведениях Толстого и в его быстром движении к социальным реформам. Хотя он продолжал публиковать другие романы, такие как Воскресение , и многочисленные рассказы, такие как его шедевр, Смерть Ивана Ильича , карьера Толстого как романиста во многих отношениях достигла своего апогея — идеального баланса драмы и морали. , а философское исследование – с характером Анны Карениной и ее (казалось бы) иррациональным объятием смерти.Столь же неотразим характер мужа Анны, Карениной, изображенный Толстым, со всей его сложностью и эмоциональным отрицанием потери Анны и его последующим (кратким) принятием христианского прощения. Наконец, есть поразительное осознание Вронского, когда Толстой пишет: «Это показало ему [Вронскому] вечную ошибку, которую делают люди, воображая, что счастье состоит в осуществлении их желаний».

Большой по объему и невероятно острый в использовании деталей, Анна Каренина ставит вопрос о том, как мы должны жить, когда иллюзии и отрицания, которыми мы так дорожим, отброшены.Кроме того, возникает вопрос, в какой степени мы счастливее всего (возможно, подозрительное слово здесь), живя «исследованной жизнью», а не «неисследованной жизнью». С его упором на драму вместо простого спора, Анна Каренина воплощает вечную борьбу за то, чтобы сделать из нашей жизни нечто большее, чем просто зрелище.

О ЛЬВЕ ТОЛСТОМ

28 августа 1828 года Лев Толстой родился в дворянской семье в Ясной Поляне, родовом поместье в 130 верстах к югу от Москвы. Ясная, где Толстой провел большую часть своей юности и, безусловно, самые счастливые дни своей жизни, была во многих отношениях самодостаточной общиной, местом, где шили одежду и мебель.Именно на этих землях (где впоследствии был похоронен Толстой) дети Толстого сформировали группу, известную как «Муравьиное братство». Вместе они играли в игру, целью которой было угадать секретный ключ к человеческому счастью. Ответ на этот вопрос (которому суждено было остаться тайной) был написан на зеленой палочке и закопан на территории поместья. Эта детская игра, наряду с ранней смертью его родителей, наложила свой отпечаток на воображение юного Толстого и оказалась решающей в жизни молодого человека, а во многом и в его писательских темах. Смысл жизни и уроки смерти в немалой степени нашли свое происхождение в этих формирующих переживаниях.

Когда он был подростком, Толстой вел дневник, в котором он записывал свои мысли, а также то, что он считал своими духовными и нравственными прегрешениями. Он хранил эту тетрадь с целью самосовершенствования. В 1847 году он сделал запись: «Не меняй своего образа жизни, даже если станешь в десять раз богаче». В том же году 18-летний Толстой писал: «Я был бы несчастнейшим из людей, если бы не смог найти цель своей жизни.

В 1855 году Толстой был солдатом Крымской войны и свидетелем многих злодеяний. Один из них, который навсегда останется с ним, — это образ двух детей, погибших при артиллерийском обстреле. Его переживания во время войны составили содержание его произведения. Севастопольские зарисовки , многие из которых он набросал на полях сражений

В это время молодой граф Толстой предался упаднической жизни, свойственной людям его сословия, заболел венерической болезнью и много пил. и наличие огромных игровых долгов, включая потерю части его ценного имущества в Ясной.

В начале 1860-х гг., не доверяя казённому образованию, Толстой организовал в Ясной школу для крестьян, издал для них учебные буквари и журнал по педагогическим вопросам. Это желание исправиться и получить образование, возможно, проистекающее из ранних уроков самосовершенствования Толстого, оставалось неотъемлемой частью его жизни.

В 1862 году он сделал предложение Соне Берс и женился на ней. В первые годы брака пара была, по общему мнению, безумно счастлива.Соня оказалась эффективной помощницей, редактируя письмо Толстого, исправляя его грамматику и переписывая многочисленные черновики его рукописи. Для своего романа «Война и мир » (1869 г.) Соня полностью переписала рукопись семь раз. Хотя их брак стал разладиться после публикации Анны Карениной и последующего обращения Толстого в религию, первые пятнадцать лет их союза в целом были счастливыми, отмеченными рождением семерых детей.

Во время написания Анны Карениной Толстой углубил свою духовность и практиковал обряды Русской Православной Церкви. После завершения Анны Карениной он приступил к следующему этапу своей карьеры, на котором он сосредоточил свои усилия на социальных реформах и религиозном мышлении и основал типографию для распространения большей части этой литературы среди людей по доступной цене.

В последние десятилетия он посвятил себя социальному служению, например, работе по оказанию помощи голодающим в России, а также протесту против смертной казни.Из-за того, что он широко расспрашивал Православную церковь, Толстой был отлучен от церкви в 1901 году. Из-за того, что к тому времени он был мировой фигурой, почти со статусом пророка, российское правительство мало что могло сделать в отношении Толстого и предпочло вместо этого запретить его сочинения, когда они оказались слишком спорными.

В возрасте 82 лет Толстой покинул свой дом и направился в Оптину Лавру, место, которое он часто посещал и где чувствовал себя комфортно. Оптина была убежищем, где, как ему казалось, он мог наконец обрести ту простоту жизни, на поиски которой он потратил большую часть своих дней.Во время поездки на поезде он заболел воспалением легких. Доставленный в дом начальника станции в Астапово для выздоровления, он умер 7 ноября 1910 года в окружении журналистов и членов семьи. Его похороны, на которых присутствовало 4000 человек и которые прошли без церковных обрядов, были самыми масштабными в истории России.

Обучение Анны Карениной

Ах… ничто не сравнится с когда-то сериализованным произведением европейской литературы конца 1800-х годов, чтобы заинтересовать ваших студентов. Но толстовский «Анна Каренина» — это не «Холодный дом ».Это несчастливый роман с несчастливым концом, и с помощью Шмупа ваши ученики найдут его таким же накаченным, как Furious 6 .

В этом руководстве вы найдете

  • строительные леса, посвященные очень сложной роли семьи в романе.
  • Увлекательное погружение в образы персонажей, ориентированное на студентов, с использованием вопросов и ответов и театральных постановок для читателей.
  • экзамен по обстановке, который можно проводить независимо, в парах или в виде дебатов в полном классе.

Мы слышим, как однажды Толстой сказал, что «все счастливые наставники-учителя одинаковы; каждый несчастный наставник-учитель несчастлив по-своему.» Придерживайтесь этого, и вы никогда больше не будете несчастны, обучая великих русских. труд любви от людей, которые любят учить. Наши методические руководства помогут помочь вам дополнить обучение в классе веселой, увлекательной и соответствующие учебные материалы, которые оживляют литературу.

Внутри В каждом руководстве вы найдете викторины, идеи для занятий, вопросы для обсуждения, и многое другое — все они написаны экспертами и призваны сэкономить ваше время.Вот Подробная информация о том, что вы получаете с вашим руководством для преподавателей:

  • 13–18 Общие основные задания для выполнения в классе с вашими учениками, включая подробные инструкции для вас и ваших учеников
  • Вопросы для обсуждения и сочинения для всех уровней учащихся
  • Контрольные вопросы по чтению каждой главы, акта или части текста
  • Ресурсы, которые помогут сделать книгу более актуальной для учащихся 21-го века
  • Записка от учителей Шмуп для вас, в которой рассказывается, чего ожидать от преподавания текста и как вы можете преодолеть препятствия

Хотите больше помощи в преподавании Анны Карениной?

Ознакомьтесь со всеми разделами нашего соответствующего учебного пособия.




Краткое изложение книги

Краткое содержание книги

Часть 1

В семье Облонских наступает кризис, когда Долли узнает об измене мужа. Сестра Стивы, Анна Каренина, приезжает помирить пару и отговаривает Долли от развода. Константин Левин, друг Стивы, приезжает в Москву, чтобы сделать предложение восемнадцатилетней Кити Щербацкой.Она отказывает ему, так как любит графа Вронского, лихого армейского офицера, который не собирается выходить замуж.

Встретив прелестную мадам Каренину, Вронский влюбляется и начинает ее преследовать. Он и Анна так увлечены друг другом на большом балу, что надежды Кити на Вронского рушатся. Анна в сопровождении Вронского возвращается к мужу и сыну в Петербург, а разочарованный Левин возвращается в свою усадьбу.

Часть 2

Кити заболевает после унизительного отказа Вронского. В немецком курорте, где она лечится, она пытается отрицать свою женскую природу, становясь религиозной благодетельницей. Осознавая лицемерие этого нового призвания, Китти возвращается в Россию излеченной от депрессии и готовой принять окончательное замужество.

Заключив свой союз с Вронским, Анна вступает в новую жизнь с большим предчувствием будущего. К тому времени, когда она признается в измене подозревающему Каренину, она уже беременна ребенком Вронского.

Часть 3

Посвятив себя сельскому хозяйству, Левин пытается найти смысл жизни вне брака.Он тратит свою энергию на разработку совместной системы землевладения со своими крестьянами, чтобы наилучшим образом использовать землю. Увидев своего брата Николая, безнадежно больного туберкулезом, он понимает, что работал, чтобы избежать встречи со смертью. Он также понимает, что всегда будет любить Китти.

Карьерные амбиции Вронского соперничают с его любовью, и, поскольку он не выбирал между ними, он по-прежнему не привязан к Анне. Отвергнув мужа, но все же не в силах положиться на Вронского, Анна находит свое положение безвыходным.Ее жизнь находится в состоянии приостановления.

Часть 4

Китти и Левин помолвлены. Каренин, пытавшийся сохранить видимость домашнего спокойствия, в конце концов накопил достаточно гнева, чтобы нанять адвоката по бракоразводным процессам. У Анны есть дочь, но она опасно больна послеродовой горячкой. На смертном одре Каренин прощает ее и чувствует себя освященным этим всплеском человечности и христианского милосердия. При этой внезапной смене ролей Вронский чувствует себя настолько униженным, что пытается покончить жизнь самоубийством.Эти события составляют поворотный момент романа. После выздоровления Анны влюбленные уезжают за границу, и Анна отказывается от развода (хотя Каренин на него соглашается), опасаясь расстаться с сыном.

Часть 5

Левин и Китти, после некоторых первоначальных трудностей, приспосабливаются к браку. Смерть Николая глубоко затрагивает Левина, и он понимает, что эмоциональная приверженность, а не разум, позволяет преодолевать жизненные проблемы. Словно чтобы подчеркнуть его жизнеутверждение, они узнают, что Китти беременна.

После медового месяца в Италии Анна и Вронский возвращаются в Петербург.Сильно пораженная новой встречей с сыном, любовь Анны к Вронскому становится все более отчаянной теперь, когда у нее больше никого нет. Несмотря на его возражения, она смело ходит в театр, словно подтверждая свою любовь перед обычным обществом. Униженная в опере, она упрекает Вронского в том, что он не сочувствует ее страданиям, а он сердится на ее неосмотрительность. Это лейтмотивом упадка их отношений, хотя они временно восстанавливаются, когда они переезжают жить в деревню.

Часть 6

Среди летних гостей Левина есть светская львица, которая уделяет Кити столько внимания, что Левин просит его уйти.Навещая Анну в имении Вронского, Долли находит свою серую жизнь предпочтительнее формальной роскоши и декаданса Анны. Жалуясь на то, что Вронский стремится к независимости, Анна говорит Долли, что она должна полагаться на свою красоту и любовь, чтобы сохранить его интерес. Вронский особенно тяготится требованиями любви Анны, когда она зовет его домой с освежающего политического съезда.

Часть 7

Китти рожает сына. Каренин под влиянием своей фанатично набожной подруги графини Лидии Ивановны становится религиозным и использует свою лицемерную веру как костыль, чтобы преодолеть свое унижение и одиночество.

Анна, видя необратимый упадок своего любовного романа, теряет волю к жизни и кончает жизнь самоубийством.

Часть 8

Вронских добровольно отправляются на службу в русско-турецкую войну. Толстой использует эту часть романа для выражения своих пацифистских принципов. Левин находит спасение», когда решает «жить для души», а не для корыстных целей. Он осознает, что смысл жизни состоит в том, чтобы жить согласно добру, присущему каждому человеку. Понимая смерть как часть жизни, ориентированной на реальность, Левин находится в мире с самим собой.

Whistling Shade

Whistling Shade Боба Блейсделла

Точно так же, как мы заинтригованы, узнавая новые подробности о людях, которых мы любим, я был заинтригован, читая «Анну Каренину» в десятый раз, чтобы, наконец, усвоить, что Анна написала детский роман. Вернувшись в Москву с Вронским после года или около того за границей, Анна последние три месяца находится в стороне от своих старых друзей. Мы читаем, что ее брат Стива Облонский провел вечер, обедая и выпивая со своим зятем Константином Левиным, который никогда раньше не встречался с Анной.Обычно застенчивый и осторожный Левин настолько навеселе, что не может противостоять аргументу Стивы о том, что этой страдающей одинокой женщине нужна компания. Левин узнает от Стивы, что она не столько занята ею и девочкой своего любовника Вронского, сколько пишет:

— Она пишет книгу для детей и никому об этом не говорит, а мне прочла, и я отдал рукопись Воркуеву… знаете, этому издателю… сам, кажется, писатель. хороший судья, и он говорит, что это замечательная вещь. 1 [Толстовские многоточия.]

Я, конечно, всегда знала эту подробность, что пишет Анна, праздная, несчастная и скучающая, но я никогда не думала об этом. Может быть, ее роман «замечателен», как думает Стива? Издатель Воркуев соглашается, и все же по свидетельствам его постоянной лести мы можем догадаться, что он так же без ума от нее, как и большинство из нас, и что его критическое мнение не имеет веса. Воркуев навещает ее, когда приезжают Стива и Левин; За мгновение до встречи с ней Левин ослеплен портретом Анны (тот, что написан в Италии настоящим художником, а не Вронским) и, встретив ее, говорит: «Лучшего портрета я не видал.Воркуев делает легкий комплимент: «А сходство, не правда ли, замечательное?»

Анна принимает Левина как вызов; он ведь муж Кити, молодого, невинного бывшего поклонника Анны, от которого она завоевала любовь Вронского. Анна признает и успокаивает его в их сложных отношениях и сбивает его с ног. Затем, из-за очередного заискивающего комплимента Воркуева, она объясняет Левину свою причастность к «сельской школе»:

«.. . Я ходил несколько раз. Они очень милые, но я не мог увлечься этим. Энергия, говорите вы. Энергия основана на любви. А любовь нельзя взять откуда угодно, ей нельзя приказать. . . .»

Она разделяет идеи Толстого (и Левина) о воспитании, что оно зависит от человеческих отношений и не может быть предписано. Левин, призрак Толстого (не имеющий только гениальности своего создателя), отвечает:

— Я это прекрасно понимаю. .. Нельзя вкладывать душу в школу и вообще в подобного рода учреждения, и именно поэтому эти благотворительные учреждения дают всегда такие скудные результаты.»

Часть 7, глава X, оказывается особенно интересной, потому что мы видим, как альтер-эго Толстого сходится с Анной Карениной, которая к настоящему времени является более глубокой и истинной связью автора. (Анна — искусство; Левин — функция.) Левин и Анна затевают какой-то разговор, а затем, после того как она предлагает гостю чаю: «Она встала и взяла книгу в сафьяновом переплете».

Больше, чем какой-либо другой писатель, Толстой создает для нас иллюзию того, что эти персонажи реальны, продолжают жизнь, что все в его произведениях живут, даже когда их нет на странице (точно так же, как гомеровские списки мертвых и героических в «Илиаде»). у каждого своя личная Илиада), и я, по крайней мере на данный момент, также убежден, что объекты Толстого существуют, включая эту книгу в кожаном переплете и, следовательно, содержащийся в ней роман, который, однако, Толстой никогда не пытался вообразить. Слишком много еще происходит в этом сближении двух характеров, в которых он вложил так много своего собственного опыта и так много своего искусства, — встрече, которая приводит к наиболее явному раскрытию собственного долгого и сложного отношения Толстого к своей жизни. героиня:

Следя за интересным разговором, Левин все время восхищался ею, ее красотой, ее умом, ее образованностью, а вместе с тем ее простотой и глубоким чувством. Он слушал, говорил и все время думал о ней, о ее внутренней жизни, стараясь угадать ее чувства.И тот, кто раньше так сурово судил ее, теперь каким-то странным ходом мыслей оправдывал ее и в то же время жалел ее и боялся, что Вронский не вполне ее понимает.

Высокомерие! Наглость любви с первого взгляда! Но мы, глядя и сочувствуя, непременно чувствуем, что это правда. Вронский, при всей своей решительной порядочности, кажется, не так хорошо понимает Анну, как Левин, да и мы, читатели, теперь.

Но вернуться, отступить на страницу, к ее детскому роману, и тот момент, когда она его берет, и мы видим, как Воркуев пытается набрать очки:

— Дайте мне, Анна Аркадьевна, — сказал Воркуев, указывая на книгу. «Это того стоит».

«О, нет, это все так незакончено.»

— Я ему сказал, — сказал Степан Аркадьич сестре, указывая на Левина.

«Ты не должен был. Мое письмо похоже на те маленькие [тканые] корзинки, сделанные в тюрьмах, которые Лиза Мерцалова продавала мне… эти несчастные произвели чудеса терпения».

Терпение — это то, что Анна намерена иметь сейчас, в своей собственной «тюрьме». Ей, очередной «несчастной», надо чем-то себя занять, вот она и берется за хитросплетения романа.Подозреваю, что поступил бы так же рабски, как Воркуев, который говорит на все, что она написала (только он и Стива знают): «Это того стоит».

Когда Анна идет побеседовать с братом наедине, Воркуев рассказывает Левину — хотя очарованный Левин, наблюдая за Анной, почти не слушает, — «о достоинствах детского романа, написанного Анной Аркадьевной».

Мы не можем взять в руки этот том и оценить его «достоинства», но разве детский роман Анны Карениной не будет ли «достойным того»? Разве мы не хотели бы знать, что в преднамеренном воображении Анны? Мы верим, что все, что говорится в книге, покажет нам что-то о ее мыслях и чувствах. Мы должны знать, что, хотя она считает себя безнадежно пойманной в ловушку, это детский роман, поэтому она не может писать историю о замужней женщине, которая влюбляется в лихого армейского капитана и бросает своего мужа.

Тогда о чем книга Анны? Толстой не намекает, он этого не выдумывал, и все же он дал нам столько Анны, что мы можем кое-что догадаться сами. Мы знаем, что ей скучно, мы знаем, что она приняла английскую семью, которую бросил пьяный дрессировщик лошадей Вронского, и мы знаем, что она читает по-английски и свободно говорит по-французски.Мы видели ее музу над фальшивым романом о Троллопе в поезде, когда она уезжала от Вронского, давным-давно, когда она влюбилась в него. Хотя мы были с ней с тех пор, как она впервые встретила Вронского, мы мало что знаем о ее происхождении или жизни до него. Мы знаем, что она любит своего старшего брата Стиву и что они, как и Толстой, были сиротами. Можно догадаться, что Вронский, эгоистичный и беззаботный, любит ее даже больше, чем она его. Мы знаем, что она скучает по сыну Сереже больше, чем по чему-либо другому, и что именно сын больше всего на свете делает ее несчастной в своем положении с Вронским.Дочь для нее мало что значит, к ее собственному и Вронскому удивлению и разочарованию. (В конце концов, как она сказала выше об «энергии», необходимой для обучения, любви «нельзя приказать».)

Когда я пытаюсь представить себе ее роман, во мне не возникает озарения, но когда я думаю о Сереже, лет десяти, осажденном воспитателями, нелюбимом отцом, отчаянно скучающем по матери, я могу поверить, что она напишет книгу, которая возбудить интерес ее сына, возможно, история мальчика, который скучает по своей матери и отправляется в мир, чтобы найти ее, или о ком-то, кто в результате жестоких обстоятельств разлучен с любимым ребенком.Роман не обязательно должен быть чересчур фантазийным, и он, скорее всего, основан на ее чтении и вряд ли будет искусством, но она вообразила бы себе настоящего ребенка, своего любимого мальчика, и, возможно, она могла бы облегчить свои страдания своим интересом к этому заброшенному , жизнь и воображение одинокого персонажа.

В любом случае, что бы она ни драматизировала, какие бы детали ни выдумывала для изображения любой детской сказки, ситуации и подробности должны быть в стороне, чтобы не было о ней самой, тему, которую она не будет обсуждать в обществе и не станет, во всяком случае, , рассматривайте как развлекательный или поучительный для детей.Нет причин, чтобы книга была плохой (она умна, чувствительна, образованна), но и необязательно, чтобы она была хорошей. Что важно, говорит нам Толстой, так это то, что она отвлеклась, написав детский роман. Но она не писательница, и возможность ее публикации кажется ей маловажной. (Нет сомнения, что Воркуев напечатал бы его при малейшем ее поощрении.)

«Всякое художественное слово, принадлежит ли оно Гёте или Федьке, — писал Толстой в одном из своих сочинений о воспитании (Федька был крестьянским мальчиком в школе, которую он когда-то вел в своем имении), — отличается от нехудожественного тем, что оно вызывает бесконечная масса мыслей, образов и объяснений. Какие «художественные слова» в романе Анны вызвали бы у ее сына эти мысли, образы и объяснения? сильные чувства расцветали бы хотя бы изредка в «художественные слова»? Можем ли мы представить, чтобы Сережа читал роман? Может быть, отец или воспитатель не позволил бы ему прочитать его в рукописи — как от матери. Законное издательство Воркуева, автором которого является анонимная мадам К., попадает к нему в подарок от дяди или в качестве сюрприза от подкупленного или сочувствующего слуги или наставника.

Мальчик, слегка любопытствуя, начинает читать, и хотя сюжет и сеттинг не похожи на его собственные, он видит в мальчике свой характер или узнает мать. Возможно, он узнает ее замаскированный, анонимный голос, ее фразы, ее внимание к конкретным деталям. Он искал среди незнакомцев свою мать и, может быть, в этой книге находит ее.

Может быть, отсутствие у Анны духа или энергии для преподавания связано с отсутствием Сережи в качестве «ученика».Притворяться в любви к дочери она может не больше, чем к мужу. Но если бы она могла снова иметь в своей жизни Сережу, то не было бы притворства: ее любовь и ее энергия вылились бы наружу. Толстой, чья собственная мать умерла, когда ему было почти два года, в другом месте говорится, что самое важное воспитание — это воспитание на коленях у матери.Это не значит, что родители — лучшие учителя своих детей, но, пожалуй, отсутствие родителей — самый печальный учитель. На самом деле он не говорит о преподавании и изучении основ, он имеет в виду нравственное обучение и любящее руководство родителя.Вот что, по его мнению, он упустил; и это то, чего Анна Каренина не может дать своему сыну. Может быть, это в ее детском романе.


Авторское право 2004 г. принадлежит Бобу Блейсделлу. Все права защищены.
Боб Блейсделл преподает в Бруклине, Нью-Йорк. Он редактировал Толстого как учителя: Лев Толстой «Сочинения о воспитании» и «Сказки и басни Толстого для детей».

Чему научила меня «Анна Каренина» о жизни с депрессией

Я читал о том, что Анна ушла от всего — своего жесткого мужа, своего положения в обществе, даже от своего любимого маленького сына — чтобы переехать к своему любовнику , граф Вронский. Брат и невестка Анны остаются ей верны, но старые друзья сторонятся ее как «падшей» женщины. Она становится все более изолированной. В своем психологическом заключении она не может не дразнить себя мыслью, что Вронский устал от нее и теперь любит кого-то другого.

Хотя у меня не было ни мужа, ни любовника, я понимал, что чувствовала Анна; Я чувствовал, что мир устал от меня. Но я мог также следовать за Толстым, когда он вводил меня в мысли Вронского, где я видел, что Вронский был человеком настоящих, хотя и нетрадиционных принципов; граф по-прежнему предан Анне, уважает все, от чего она ради него отказалась, и полон решимости заботиться о ней — даже несмотря на то, что ее ревность ослабляет его любовь.

Может быть, почитать не помешает.

Так что я налил себе стакан воды со льдом и снова взял «Анну Каренину».

Я перевернул страницы и обнаружил, что Анна падает под тяжестью своего беспокойства. Она посылает гонца к Вронскому с настоятельной просьбой Приезжайте скорее . Вронский так и не получил ее записки. Но Анна этого не понимает. Она воспринимает его отсутствие ответа как доказательство того, что их любовь мертва. Чувствуя, что все потеряно, она направляется на вокзал. Я знал, что Анна убьет себя, встав на колени перед поездом, поэтому я уговаривал ее остановиться и обернуться: Бедняга! Посмотрите на все, что у вас есть.Посмотрите на всех людей, которым вы причините боль.

Говоря это ей, я сказал нечто подобное себе: я не совсем один. У меня есть преданная сестра и хор поддерживающих друзей; даже «фея-крестная», чрезвычайно сострадательная мать одного из моих ближайших друзей, которая часто рассказывает мне о моих темных чарах. У меня больше возможностей, чем у других бездомных, наркоманов или заключенных в тяжелой депрессии. У меня еще много жизни осталось.

Другими словами, Толстой не раздражал меня голосом Анны.Скорее, он сплачивал меня, призывая возразить Анне и Анне во мне.

Конечно, ничто из того, что я сказал, не изменит мнение вымышленного персонажа. Анна спускается на рельсы. В последние секунды ее посещает ошеломляющее озарение: «Внезапно тьма, закрывавшая для нее все, рассеялась, и жизнь встала перед ней на мгновение со всеми ее светлыми прошлыми радостями. … Она была в ужасе от того, что делала». Испугался — но слишком поздно. Локомотив на ней. Ее жизнь кончена — и, уничтожая себя, она опустошает и Вронского с виной и горем, которые оставляет после себя.

КРИТИКА :: Анна Каренина

Ричард Певеар и Лариса Волохонские (переводчик)
Viking, 2001
ISBN: 0-385-33522-9

Рассмотрено Кристина Госнелл

здесь не так много книг, которые могут выкрикивать смысл, как это делает Лео Толстой в Анна Каренина . Это книга для молодых кто хочет усвоить уроки победы и поражения в любви приносить. Эта книга для стариков, которые ищут себя. свою жизнь за истину или за смысл в отношениях своих жизни. Эта книга о жизни, о жизни, о понимании; Эта книга о том, как научиться любить, несмотря ни на что.
         Отзывы труднее всего писать, когда это является исключительным.Как рецензент, я конечно сдержанно писать рецензию на Анну Каренину ; после прочтения книги так много еще кажется невозможным пойманным в ловушку внутри. Рассказ Толстого охватывает все элементы повествования: интриги, предательство, счастье и горе, но больше всего г. Книга Толстого учит нас боли любви, погони и даже осень преследует это зловещее чувство. Как известно, такие уроки никогда не стареют и не желтеют со временем.
         Написано на 1870-е, Каренина сохраняет всеобщую привлекательность из-за сильные сообщения, вплетенные в его большой позвоночник. Это издание Пивер и Волохонский особенно хороши, потому что передают г. Русский язык Толстого вернее прежних и представляет его персонажи с честностью, которую другие переводы кажутся недостаток. Этот перевод можно получить только от настоящего Русская, Волохонская, работа с англоговорящим человеком, Пивер; в результате получилось издание, посвященное обоим языкам.
         История вращается около семи разных людей в России 1870-х годов. Хотя Анна Каренина дает время поверхностным идеям, в центре внимания, мы видим Анна Каренина о трагической любви между Анна Каренина и Вронский. Речь идет о взлете и падении кажущаяся сильной женской фигурой. Это о ее очевидном слабость к тому, кого она любит; слабость даже самого сильного читатель может относиться к.Наряду с тяжелым положением этой любовной интриги, такая же сильная история, история дворянина Константина Левин, который, как говорят, разделял некоторые из тех же убеждений, что и самого Толстого. Константин Левин ставит под сомнение смысл жизни, честность каторжного труда, собственные духовные убеждения или недостаток из этого. Константин даже подумывает о самоубийстве. Но верный сила одного из персонажей г-на Толстого, Константина Левин торжествует, поднимаясь даже с самых низких падений, и находит любовь в кроткой и нежной Китти.
         Анна Каренина иногда бывает слишком сенсационным, слишком запутанным, слишком ошеломляющим. с долгим раздумьем; неуправляемым из-за своей структуры и трудночитаемый диалог. Но придерживайтесь его для человеческого опыта; прочтите его, чтобы узнать о новом взгляде на жизнь, который он вам даст, сохраните его рядом с вами для жизненных уроков, которые он содержит. Это счастливая случайность история, монета со многими сторонами, в ней нет ничего черного и белого и читатель проводит большую часть этих страниц в состоянии серости; приятное состояние всего, и все эти жизни сливаются воедино.В книге все происходит так, как должно происходить. Каждый персонаж достигает соответствующего конца. И читатель тоже заканчивается вместе с книгой. Дорога, которая приведет вас куда-то лучше, дорога, которая приближает вас к себе. 800 страниц этого романа просто тают и могут быть оценены только читатели, которые готовы копать и разбираться во многих аспектах человечество г.Толстой представляет. Стоит взять время, чтобы понять все, что этот автор пытается сказать.
         Этот перевод честен; каждое предложение тщательно сделано и каждое усилие выполняется продуманно. В результате сообщение г-на Толстого проникает прямо в сердце читателя. И правда, г-н Толстой истины иногда трудно понять. Есть части романа где Толстой позволил себе поделиться некоторыми из своих часто громоздких представления о своем патриархальном мире.Но терпеть его во время эти иногда слишком длинные абзацы и затаившие дыхание фразы — он идти с ним куда-то. Его слова не кусаются, пока иногда часов спустя, когда ум начинает успокаиваться. Именно тогда мы посмотрите, что он пытался сказать. Именно тогда мы понимаем человеческое неравенство он пытался раскрутить и развязать для нас. Это кажется странным все еще пытаться понять историю долго после того, как книга отложена, потому что книги часто запоминаются, кажется, остаются в пределах их значения внутри страниц. г-н Толстой напоминает нам, что человеческие недостатки так же, как и победы — истинная те, всегда остаются неизменными во времени.

Чтение Анны Карениной — Litchfield Magazine

Роксана Робинсон чествует Льва Толстого

Джозеф Монтебелло

Нет в литературе большей героини, чем чувственная и непокорная Анна Каренина.

Все эксперты согласны с тем, что это один из самых важных и устойчивых романов, появившихся в 19 веке, и тот, который является стандартом, используемым для оценки исторической фантастики.То, что Толстой выжил и его до сих пор читают поколения всех возрастов, является свидетельством его способности рассказать историю — очень длинную историю — и увлечь читателя в другой мир.

Уильям Фолкнер назвал «Анну Каренину» лучшим романом из когда-либо написанных, как и Роксана Робинсон, автор шести романов, трех сборников рассказов и широко известной биографии Джорджии О’Киф, жительница Корнуолла.

«Я преподавал Анну Каренину почти 15 лет по программе MFA в Хантер-колледже, — объясняет Робинсон.«Я хорошо это знаю и люблю. Курс называется «Введение в современность: роль сострадания». Все мои студенты хотят быть писателями и должны знать, кто их предки: Толстой, Флобер, Чехов, Хортон, Вульф. Их книги настолько влиятельны, что молодые писатели должны узнать о них».

Во время этой пандемии, когда мы все искали новые развлечения, библиотека Корнуолла создала «Корнуолл читает великую художественную литературу», девятинедельный виртуальный курс об Анне Карениной с Роксаной Робинсон.Курс начался 12 января и продлится до 9 марта. На сегодняшний день на него записались более 108 человек, включая меня. После вводного занятия участников просят читать по 100 страниц в неделю и быть готовыми слушать, учиться, обсуждать и задавать вопросы.

«Я считаю эту книгу одним из величайших романов, когда-либо написанных, — говорит Робинсон, — лучше, чем «Война и мир». «Это сжатый ответ Толстого на великие вопросы, которые он нашел в мире, и я не знаю другого романа, в котором эти вопросы рассматриваются в такой масштабной, умной и сострадательной форме.

Домашнее задание по чтению отсутствует, но участие приветствуется.

«Я хочу, чтобы участники отмечали то, что их поражает», — говорит Робинсон. «Речь может идти о языке, отношениях, словах или фразах, требующих объяснения. Я не хочу, чтобы это был просто курс лекций».

Что же касается рекомендуемого перевода Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской, то он получил высокую оценку как превосходное воплощение творчества Толстого, и их назвали изобретателями классического русского романа нашего времени.

«Пивеар — американец, а Волохонский — русский, и они женаты друг на друге, — объясняет Робинсон. «Гораздо лучше, когда у двух людей разные взгляды на язык».

Робинсон недавно опубликовала статью для The New Yorker, выдержки из ее предисловия к новому изданию Джорджии О’Киф, которое включает недавно обнаруженные письма от первого действительно важного человека в жизни художницы. Кроме того, скоро будет опубликовано издание ее романа «Падение Доусона» в мягкой обложке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.